Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不在拘所接受治疗。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即,他们注意到监禁生活给德雷福斯下多么可怕的印记。
Il a été torturé pendant sa détention.
他在拘期间受到酷刑。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
办事处发现一些失踪者实际上是拘。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直拘并送到监狱。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘期间遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣称,他在拘时遭到拷打。
Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
俘的三人仍然拘在苏呼米。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
医务人员遭到绑架、殴打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重。
La situation des mineurs placés en détention préventive demeure préoccupante.
未成年人审期羁押依然是一个令人关注的问题。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的关押之后,监狱的大门终于打开。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又继续关押18个月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件审理过程中将继续关押。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于没能交付会保释金,他拘。
Aucune raison officielle n'a été fournie pour leur détention.
对于他们的捕没有提出任何官方理由。
Le Rapporteur a reçu peu de plaintes concernant des détentions arbitraires.
特别报告员很少收到关于肆意拘的报告。
Au 8 janvier, cinq de ces personnes étaient toujours en détention.
截至1月8日,五名工作人员仍然受到拘禁。
L'article 81 porte sur la détention dans des endroits non autorisés.
第81条涉及在未经许可的地点实施拘的情况。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.
我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现品。
Et Festin continue l'accompagnement après la détention.
Festin 在拘留结束后继续在工作。
Pour vivre en détention, ça suffit largement.
生活在拘留所的话,笔钱够用了。
On propose à ces jeunes délinquants une alternative à la détention.
有人提议为年轻的犯找一种别的式来代替拘留。
J'ai fait un mois de détention sur B2. Je suis arrivé ici début mars.
我在B2被拘留一个月。我是三月初来到里的。
2 personnes ont été placées en détention provisoire.
2人被还押候审。
Le parquet annonce ce soir son placement en détention provisoire.
晚宣布将他置于审前拘留中。
L'un d'eux a été placé en détention provisoire.
其中一人被审前拘留。
Le parquet demande ce soir son placement en détention provisoire.
要求晚对他进行审前拘留。
Les 4 personnes arrêtées ont été placées en détention provisoire.
被捕的4人还押候审。
Ils ont été très affaibli par leur détention en Iran.
他们因在伊朗被拘留而被大大削弱。
Je me souviens de quand j'étais en détention.
我记得我被拘留的时候。
Il a immédiatement été placé en détention provisoire, en prison donc.
他立即被审前拘留在监狱中。
Un opposant du Kazakhstan a été placé en détention en France.
哈萨克斯坦的一名对手在法国被拘留。
Quelle réponse apporte-t-il à la détention du journaliste franco-afghan?
他如何回应法国-阿富汗记者被拘留?
Elle est ce soir mise en examen et placée en détention provisoire.
她晚被起诉并还押候审。
La peine de Shawkan en revanche, est déjà couverte par sa détention.
另一面,肖坎的刑期已经被他的拘留所覆盖。
Le policier auteur du tir mortel a été placé en détention provisoire.
负责起致命枪击事件的警官已被还押。
Il a été mis en examen pour assassinat et placé en détention.
他被指控犯有谋杀并被拘留。
Le suspect, aujourd'hui placé en détention provisoire, était connu de la justice.
嫌疑人现已被还押,法庭已经知道了他的身份。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释