Malheureusement, la situation actuelle continue de se détériorer.
遗憾是,目前情况在继恶化。
Les services de santé se sont également détériorés.
所有保健服务都严重恶化。
D'autres indicateurs financiers clefs se sont légèrement détériorés.
其他重要务指标略有恶化。
La situation humanitaire continue de se détériorer en Iraq.
伊拉克人道主义局势继恶化。
Certes, la sécurité s'est détériorée ces derniers mois.
是,安全状况在最近几个月有所恶化。
La situation socioéconomique du peuple palestinien continue de se détériorer.
巴勒斯坦人会经济局势继恶化。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
会经济局势继恶化。
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
局势在继恶化,确令人不安。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
与此同时,经济形势不断恶化。
La situation humanitaire demeure désastreuse et va continuer à se détériorer.
人道主义局势仍然非常严峻,并将继恶化。
Il n'est pas exclu que la situation se détériore encore davantage.
不排除局势进一步恶化可能。
Les forêts continuent à disparaître et à se détériorer à une vitesse alarmante.
砍伐森林森林退化令人震惊速度挑战仍然是严重。
Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
De plus, les indicateurs sociaux restent stagnants et, dans quelques cas, se détériorent.
此外,会指标继停滞不前,而且在少数情况下继恶化。
Il n'est plus possible d'attendre que la situation se détériore davantage.
已经无法再等待并使局势进一步恶化。
La situation actuelle, qui se détériore, exige sans aucun doute notre urgente attention.
毫无疑问,当前局势恶化值得我们迫切关注。
Comme indiqué dans le rapport, la condition des femmes bélarussiennes s'est détériorée.
如报告所示,白俄罗斯妇女地位有所倒退。
La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,伊拉克人道主义局势有所恶化。
La situation de trésorerie des deux Tribunaux pénaux internationaux a continué de se détériorer.
两个国际刑事法庭现金状况每况愈下。
On a souligné que le climat de l'investissement s'était détérioré en Équateur.
据指出,厄瓜多尔投资气氛大不如前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors détériorés, oui, mais par qui ?
确实有些破旧,但这谁造成的呢?
Le miel est imputrescible, il ne pourrit pas, ne se détériore pas s'il est correctement fermé.
蜂腐的,它不会变质,果密封得好,它不会变质。
Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.
我的发型师大方地给了我一根头发:一根被时间损坏的白发。
Et, aujourd’hui, sa santé se détériore.
而今天,海洋的健康状况正在恶化。
Les rayons pénètrent dans les tissus et détériorent l'ADN des cellules.
射线穿透组织并损害细胞的DNA。
Si l'oreille est confrontée trop souvent à ce genre d’exposition, l’audition se détériore.
果耳朵经常遇到这种情况,听力就会恶化。
Certains ont craint alors qu'en prenant acte d'une nouvelle image de la famille, on ne contribue à la détériorer.
有些人担心在注意到家庭新印象的同时,人们会损害这一新印象。
La possessivité entraîne une diminution de la satisfaction dans la relation et la détériore.
占有欲会导致关系满意度下降并使其恶化。
Voici 10 signes qui indiquent que ta santé mentale peut se détériorer.
下面十个心理健康状况在恶化的讯号。
Cependant, tu remarques que tes amis prennent leurs distances et que les relations souffrent et se détériorent.
然而,注意到的朋友正在疏远自己,人际关系收到损害、恶化。
En conséquence, ton système immunitaire peut se détériorer et te rendre plus vulnérable aux affections physiques et aux maladies.
因此,的免疫系统会恶化,使更容易身体不适,患上疾病。
Les façades des maisons ont été détériorées.
房屋的外墙已损坏。
Des poubelles, des kiosques à journaux, des bâtiments publics ont été détériorés.
垃圾桶、报摊、公共建筑都遭到破坏。
Bon, mais en attendant, l'accès aux soins se détériore.
很好,但与此同时,获得护理的机会正在恶化。
Ils ont détérioré, saccagé, l'intérieur du bâtiment, d'après des médias locaux.
据当地媒体报道,他们破坏并洗劫了建筑物的内部。
Certains jeunes venaient ici pour détériorer.
- 一些年轻人来到这里恶化。
La situation se détériorait très vite.
- 情况恶化得非常快。
La santé mentale s'est considérablement détériorée dans le monde, et c'est pourquoi nous sommes si déterminés à créer davantage de contenu.
世界各地的心理健康状况急剧恶化,这就为什么我们此坚定地创造更多内容。
À la Révolution, Notre-Dame faillit être démolie : elle fut sauvée, mais détériorée.
在大革命期间,巴黎圣母院几乎被拆除:它被拯救了,但恶化了。
Souvent, il revient en arrière sur ce qui a été fait : ça le détériore.
他经常回顾自己所做的事情:这让他变得更糟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释