L'Afrique témoigne et la communauté internationale regarde ces développements.
非洲正在观望这些事态发展,国际社会也在注目以待。
A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.
电脑在发展的时候很有可能发展成另外一种形式。
Il fera l'objet de développements dans la seconde partie du rapport.
本报告的第2部分将展开叙述这个主题。
Le Conseil se félicite des développements positifs relevés par le Secrétaire général.
“安全理事会欢迎秘书长所述的积极事态发展。
La Commission a également noté les derniers développements concernant son site Web (www.uncitral.org).
会还注意到法会网站(www.uncitral.org)的开发情况,强调其法会宣传和技术援助活动总体方案的组成部分所具有的重要性。
Le dernier rapport périodique contient de longs développements sur le droit du travail.
上次的定期报告已详述了工权方面的情况。
Le présent rapport rend compte des développements récents ayant trait à ces questions.
本报告介绍了有关这些问题的最近动态。
Le projet de résolution est de plus conforme aux développements au niveau régional.
决议草案也符合区域一级的发展。
Ce thème nécessite des développements importants qui figureront dans la seconde partie du rapport.
这个主题需要展开重要说明,这些说明见本报告第2部分。
Cette année qui s'achève a été riche en développements pour les affaires maritimes.
去年在海洋事务方面出现了许多事态发展。
J'aimerais demander au Secrétariat de nous informer des derniers développements concernant cet acte terroriste.
我要询问秘书处关于这一恐怖行的最新事态进展。
Les pays africains saluent les développements récents enregistrés dans le domaine de la coopération Sud-Sud.
非洲国家欢迎最近南南合的事态发展。
Depuis 2005, le régime de non-prolifération a connu divers développements que nous aimerions brièvement rappeler.
我们愿简要谈谈这些情况。
Voilà quelques observations d'ordre général que nous inspirent les développements contenus dans le rapport Cardoso.
以上是阅读卡多佐报告时所形成的一些一般性评论。
Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.
这些事态发展对我们的核裁军努力构成直接挑战。
À cet égard, plusieurs développements méritent d'être relevés.
在这方面,应指出若干事态发展。
Cependant, les derniers développements survenus constituent une source de préoccupation.
但最近的事态发展使我们感到关切。
Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.
相反,目前的讨论似乎范围有限,很不连贯。
Les développements constatés au Burundi sont encourageants à de nombreux égards.
在很多方面,布隆迪最近的发展令人鼓舞。
Ces développements n'ont peut-être plus leur place dans le Manuel.
这方面的材料继续列在手册之中已经不适合了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce livre fut probablement rédigé au début du Nouvel Empire et connut de nombreux développements.
这本书可能是在新王朝早期写成,并经历了许多演化。
En général, vous repérez tout naturellement le développements possible d'une situation, mais aussi des personnes.
总之,你们注意到所有可能发展,还有人。
Troisièmement, on a pu faire des développements accélérés en empilant les étapes et bénéficier des autorisations d’urgence sanitaire.
第三,我们能够通过叠加步骤和受益于卫生应急授权来进行加速发展。
J.Biden en suit les derniers développements entouré de ses conseillers.
拜登正在其顾问簇拥下关注最新事态发展。
Bachar al Assad devrait s'exprimer sur les développements du conflit.
预计巴沙尔·阿萨德将就冲突事态发展发表评论。
Les deux dirigeants ont discuté des développements futurs de leur partenariat stratégique de coopération globale.
位领导人讨论了全面战略合作伙伴关系未来发展。
Quels sont les développements d’EuroNews ces trois dernières années ?
— EuroNews 过去三年发展如何?
Et tout d'abord les derniers développements de la situation au Gabon.
首先是加蓬局势最新发展。
" Les développements à venir seront marqués par trois efforts importants" , a-t-il poursuivi.
" “未来发展将以三项重要努为标志,”他继续说道。
À la une également, les derniers développements de m’affaire Skripal, l’ex-espion russe empoisonné à Londres.
同样在头版,我案件Skripal最新进展,前俄罗斯间谍在伦敦中毒。
L'entretien a porté sur les « derniers développements sur la scène internationale » , précise la présidence française.
采访重点是“国际舞台上最新发展”,指定法国担任主席国。
On a des microcéphalies, c'est-à-dire des développements du cerveau qui ne se font pas correctement.
我们有小头畸形,也就是说大脑发育不正确。
De Kiev, les chefs de la diplomatie néerlandaise et australienne, suivent avec attention les développements sur le terrain.
在基辅,荷兰和澳大利亚外交负责人正在密切关注当地事态发展。
" Nous avons pris note de certains développements récents au Japon" , a indiqué M. Lu.
" 我们注意到日本最近一些发展," 陆说。
L'opinion publique garde aujourd'hui une vision positive de cet héritage urbain, des ses avancées pour l'hygiène et de ses développements modernistes.
如今公众舆论对这一城市遗产、卫生方面进步和现代主义发展保持着积极看法。
D'autres points ont aussi été ajoutés par le comité à la lumière de développements survenus récemment.
委员会还根据最近事态发展增加了其他要点。
ES : Les derniers développements des opérations militaires franco-maliennes dans le Nord du Mali.
ES:法马里在马里北部军事行动最新进展。
Le Collège compte une cinquantaine de chaires, dont l'objet change en fonction des derniers développements de la science.
学院有大约五十张椅子,其主题根据科学最新发展而变化。
L'Iran comprend les développements dans la région et travaille avec ceux qui cherchent à désamorcer les tensions, a-t-il dit.
他说,伊朗了解该地区事态发展,并正在与那些寻求缓和紧张局势人合作。
Malgré ces développements, Cyril Ramaphosa se dit « confiant » que ce sommet des BRICS sera un « succès » .
西里尔·拉马福萨表示, 他“相信” 本次金砖国家峰会将取得“成功” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释