有奖纠错
| 划词

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较。

评价该例句:好评差评指正

Visite du laboratoire, où sont effectués les contrôles qualité au quotidien.

让我们来参观一下验室,日常质量控制正是在这里进行的。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, de la Société à effectuer des inspections sur place!

时本公司地进行考察!

评价该例句:好评差评指正

Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.

布隆迪共和国银行从事的银行业务。

评价该例句:好评差评指正

Si les vêtements d'effectuer une mesure de soi-même peut être retourné.

衣服如有自量问题可进行退换。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

现已做全国机械车库第一的业绩。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.

顾客必及时通知他需做的工作以及修理。

评价该例句:好评差评指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上太空的女性。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

支付一定费用,验房师地检查整个房屋。

评价该例句:好评差评指正

Peut-il un lien pour effectuer une variété de produits, le commerce extérieur des entreprises.

可以开展各种产品外贸挂靠代理业务。

评价该例句:好评差评指正

En vue de mieux développer la société à effectuer des contrôles sur la ligne d'affaires.

为了更好地发展,公司开展网上业务。

评价该例句:好评差评指正

Elle effectuera un choix parmi les diverses propositions.

可以在不同的建议中选择。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行为期一周的正式访问。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez également effectuer de fructueuses transactions financières.

同样也能在交易方面颇有收获哦!

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise veux effectuer vigoureusement le commerce international.

我们公司希望大力开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux s'effectuent selon le plan prévu.

工程按原计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.

部队后撤了几公里。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间内做完。

评价该例句:好评差评指正

Comment le développement des villes chinoises s’effectue-t-il ?

中国城市是如何发展的?

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

初中和高中学生今天开学。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌咒, 赌咒发誓, 赌注, 赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Elle lui explique toutes les opérations à effectuer, et Pik écoute attentivement.

她向他解释了所有应该做的步骤,小蓝听得很认真。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?

我们如何强迫业主进行卫生工程?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Espérons que ces transports ne s'effectuaient que dans la saison froide.

但愿这些运输只发生在寒冷的季节。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.

两年后的632年,他第一次去麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

必须采取行动,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Effectivement, mais cette modulation est très différente de celle habituellement effectuée pour des communications radio.

“是的,但这种调制与常规无同。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.

每个星期都要做家务的。

评价该例句:好评差评指正
法语

Je vous appelle pour effectuer une réservation.

我打话给您是想要订位。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De nombreux essais avaient été effectués avant sa mise en route officielle, rétorqua le président.

在正式投入使用前进行了大量实验。”主席说。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.Si je vous passe l'ordre maintenant, quand sera effectuée la livraison?

10.如果现在下订单,什么时候可以出货?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors justement, sa demande, comment doit-on l’effectuer ?

那么按照它的条件,我们该如何申请呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Pourquoi les gens effectuent-ils des recherches en généalogie ?

为什么人们做家谱研究?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Effectuer pas moins de 30 mesures sur la cliente.

为顾客量身,取得30多种尺寸数据。

评价该例句:好评差评指正
法语

Il serait bon d'effectuer une synthèse de nos discussions.

或许该综合一下我们的讨论了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et des milliers d’opérations sont effectuées.

几千个手术被执行了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout simplement, passer ici à nos bureaux pour effectuer le dédouanement.

很简单,到我们这里来一趟,办理纳税提货手续。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faut donc rapporter les incidents au nombre de vols effectués.

因此,事件必须与所执行的航班数量有关。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Brandon Passisi sera le premier Niuéen à effectuer une telle plongée.

Brandon Passisi将是第一个进行这种潜水的纽埃人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

当天下午他就递交了安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette fonction effectue de façon automatique le choix des applications à désinstaller.

这一功能会自动选择要卸载的应用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜鹃花属, 杜鹃林, 杜鹃座, 杜绝, 杜绝弊端, 杜绝后患, 杜绝贪污和浪费, 杜卡顿, 杜卡托(威尼斯古金币名), 杜康,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接