有奖纠错
| 划词

Il y a un gros embouteillage.

发生严重的堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发上班, 因此总能避免堵车。

评价该例句:好评差评指正

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误我们,当时到处是堵车!

评价该例句:好评差评指正

Je suis pris dans les embouteillages.

我遇上堵塞。

评价该例句:好评差评指正

En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.

考虑到堵塞的情况,他很早就起床去上班。

评价该例句:好评差评指正

Gélule production, le conseil d'administration mai, à l'embouteillage, avec laser anti-contrefaçon dispositif à jouer.

以硬胶囊生产为主,可压板、装瓶,具有激光防伪打码装置。

评价该例句:好评差评指正

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我们耽搁

评价该例句:好评差评指正

L'embouteillage m'a attardé.

堵塞使我迟到

评价该例句:好评差评指正

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我们耽搁

评价该例句:好评差评指正

Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.

阻塞和给人类和经济带来额外成本。

评价该例句:好评差评指正

Comment écrit-on, en chinois: J'aimerais travailler dans l'administration, d'une usine d'embouteillage d'eau.

怎么你写,用中文: 我希望在作,水壅塞的厂。

评价该例句:好评差评指正

Pochette de marquage à chaud. Aluminum buse. Bouteilles. Embouteillage maison en plastique. Bouteilles d'huiles essentielles. Possession de parfum.

电化铝盖.铝塑喷头.玻璃瓶.塑料院装瓶.精油瓶.香水.

评价该例句:好评差评指正

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏天,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上大堵车。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle a voulu remédier à ce problème, l'Administration a dû concilier le souci d'éviter les embouteillages et certains impératifs de sécurité.

在处这个问题方面,行政机构必须使的自由流与安全规定平衡。

评价该例句:好评差评指正

Aérogares bondés, files interminables aux comptoirs, embouteillages de chariots porte-bagages... la neige a fortement perturbé le trafic des aéroports européens ce week-end.

人满为患的航站楼,登记柜台前大量待处的文件,无法挪动的行李车…… 本周末,大雪严重影响欧洲机场的

评价该例句:好评差评指正

La prédominance des voitures privées, les embouteillages au coeur des centres urbains, etc., sont devenus des problèmes courants dans nos grandes villes.

在城市中心的主要地区私人汽车占首要地位、阻塞等等变成我国主要城市的普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.

增加机动性导致堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。

评价该例句:好评差评指正

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

昨天路上堵车。我们到达火车站的时候,火车已经开走一刻钟

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes de transports urbains inadaptés sont également à l'origine d'embouteillages, d'une augmentation des accidents et de conséquences préjudiciables pour la santé humaine.

城市运输系统的不足也是同拥塞、的增加和对人体健康的不利影响相关的。

评价该例句:好评差评指正

Les embouteillages provoqués par les touristes peuvent avoir de graves répercussions sur la qualité de vie des communautés et nécessitent des mesures de gestion efficaces.

旅游业造成的堵塞对当地人民生活可能产生严重影响,需要有效的上的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie, diadochite, diadococinésie, diadophis, diadoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动驾驶汽车也可以减少交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

不堵车的话,40分钟足够了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un petit peu l'embouteillage ; c'est le périph' à 18h.

今天有点拥堵;这环境就像下午六点。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ha! il y avait des embouteillages, impossible de me garer!

啊,刚才堵车了,没办法停车。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.

不用说,那里很少堵车。

评价该例句:好评差评指正
简单法语写训练

Il n’y a pas beaucoup de voitures donc il n'y a pas d'embouteillage.

没有那么多车,所以也没有堵塞。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Exemple : Pour éviter les embouteillages, partez très tôt !

为了避免堵车,请尽早离开!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y avait pas mal d'embouteillages, parce que c'était un jour de grand départ en vacances.

交通很堵塞,因为一个长假。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, ils sont en retard, ils sont peut-être restés bloqués dans les embouteillages, qui sait ?

比如,他们迟到了,他们可能遇到堵车了,谁知道呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

26.Je suis désolé, Monsieur Dupont,nous sommes pris dans un embouteillage, nous risquons d'arriver avec 30 minutes de retard.

26.抱歉,杜邦先,路堵车,我们恐怕要晚到30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Si vous prenez votre voiture, attention aux embouteillages sur les périphériques.

如果您要开车,注意环城公路已经出现的拥堵。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Là, tout à l'heure, j'ai mis au moins 20 minutes dans l'embouteillage du centre jusqu'à la gare. »

刚刚我从市中心到火车站至少堵了20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hier, Arnaud s’est disputé avec un automobiliste dans les embouteillages. Cela a mal fini. Il s’est pris une châtaigne.

昨天,阿尔诺因为堵车与一位司机发争执。 结果很糟糕。他挨了一拳。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce sont des embouteillages causés par un trop gros nombre de voitures.

这些都由于车辆太多造成的交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

On se dépêche de sortir de la ville avant l'heure des embouteillages.

我们在交通堵塞之前赶紧离开城市。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le coût de l’essence et les embouteillages y sont sans doute pour quelque chose.

汽油费用和交通堵塞可能一个因素。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La bouteille partira ensuite à l'usine d'embouteillage pour être rincée et recyclée.

接下来,瓶子会被运往装瓶厂里清洗、回收。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Si vous partez en voiture, vous verrez sans doute beaucoup de conducteurs paniqués et des embouteillages.

如果你开车去的,可能会看到很多惊慌失措的司机和拥堵的交通。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Nous avons conduit toute la journée le trajet a duré 12 heures, il y avait beaucoup d'embouteillages sur la route.

我们开了一整天的车,旅途中花了12个小时,路遇到交通堵塞的情况。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne traînons pas, nous avons un entretien dans une demi-heure et, avec les embouteillages, nous y serions tout juste.

我们别耽搁了,半个小时后有个约会,加交通堵塞的因素,我们勉强赶得。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal, diagonale, diagonalement, diagonalisable, diagonalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接