Plus tard dans la matinée, des soldats de la KFOR ont été blessés par des tireurs embusqués.
该天早上稍后,驻科部为狙击手开枪击伤。
Cet acte d'accusation contient des charges relatives au « siège » de Sarajevo, qui concernent notamment le bombardement de la ville et les activités des tireurs embusqués, actes visant à tuer, mutiler, blesser et terroriser les civils de Sarajevo.
对Galić的起诉书载有涉及“围困”萨拉热窝的控罪,包括炮轰该市和狙击,目的都是要杀害、伤残和恫吓萨拉热窝平民。
Le 15 septembre, des bandits somaliens ont embusqué un véhicule de l'UNICEF transportant des hauts responsables de la santé et des fonctionnaires locaux, tuant un médecin et blessant cinq autres personnes, dont une a succombé à ses blessures à l'hôpital.
15日,索马里匪徒伏击一辆运送高级卫生官员和当地工作人员的儿童基金会车辆,打死了Ayub Sheikh Yarrow Abdiyow医生,另有5人受伤,其中一人后来死于医院。
Il a fait ressortir les périls auxquels sont exposées les forces de l'AMISOM, notamment les engins explosifs improvisés, les mines, les bombes posées en bord de route, les obus de mortier, les attaques-suicides à la bombe et les tireurs embusqués.
重点谈及了针对非索特派团部的威胁,包括简易爆炸装置、地雷、路边炸弹、炮弹、自杀炸弹和狙击手射击等。
Le 14 avril, toujours à Naplouse, une unité israélienne embusquée a tué un militant palestinien recherché des brigades d'Al-Aqsa lors d'une fusillade qui a eu lieu durant une opération d'arrestation. Les FDI ont prétendu que le militant avait l'intention de commettre un attentat-suicide à la bombe.
14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣在一次逮捕行动的交火中打死了一名遭通缉的阿克萨烈旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。
Les soldats se trouvaient à bord d'un véhicule d'approvisionnement, escorté par un véhicule de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe; ils se dirigeaient vers le mirador de Tanusevci lorsque leur véhicule a roulé sur une mine; des coups de feu ont ensuite été tirés par les extrémistes qui étaient embusqués là.
这三名乘坐一辆供给车,与欧洲安全与合作组织(欧安组织)一辆汽车一同驶往塔努塞夫切了望塔,这时们触到地雷,后来驻守在当地的极端分子打冷枪袭击。
(Jerusalem Post, 22 décembre) Le 22 décembre, il a été signalé que la veille, la radio de l'armée avait annoncé qu'un officier supérieur des FDI avait confirmé les affirmations palestiniennes selon lesquelles l'armée avait adopté une tactique consistant à traquer les activistes, puis à les abattre, le plus souvent par l'intermédiaire de tireurs embusqués, dans le but d'écraser le soulèvement qui durait depuis maintenant trois mois.
12月22日,据报道,以色列电台报道,以色列国防军的一名高级军官证实勒斯坦人的说法,军的策略往往是派狙击手跟踪和刺杀激进分子,以镇压长达三个月的起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。