有奖纠错
| 划词

Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.

她非常美, 谁也忍住去赞美她。

评价该例句:好评差评指正

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

土耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.

过,这妨碍他在Twitter上回答各种问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

皇帝禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

评价该例句:好评差评指正

Mon âme peut empêcher ce tout ?

我的灵魂能挡这一切吗?

评价该例句:好评差评指正

Les chardons empêchent l'escalade du mur .

栅栏尖防止人们翻墙出去。

评价该例句:好评差评指正

Ca ne les empêche pas d’être laids.

这车实在是太难看了.

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能止他们相爱。

评价该例句:好评差评指正

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了止我,凝望天际?

评价该例句:好评差评指正

La pluie empêche qu’on n’aille se promener.

碍了我们去散步。

评价该例句:好评差评指正

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

他们止我抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.

他的专心妨碍他在学习上取得进步。

评价该例句:好评差评指正

Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.

雪太多了,影响车辆通行。

评价该例句:好评差评指正

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对战祸的文章。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.

我忍住想念你。

评价该例句:好评差评指正

La disparité de nos goûts n'empêche pas notre amitié.

我们的爱好同,这影响我们的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.

我觉得有时候语言纯正癖碍了我们说话。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.

尽管她是对的, 她服从。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons qui l'empêchent de le ratifier persistent.

止我们批准它们的原因今天仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas le pouvoir d'empêcher cela.

我们没有办法防止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès, barbet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Vous ne pouvez pas vous en empêcher ?

你无法阻止自己吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济危机不会阻止他给小费。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了我们联系。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et les Chinois croient que ce mur empêche le malheur.

同时中国人相信它可以挡住不好事情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Et se souvenir que cela n'empêche pas de vivre !

记住这不妨碍生活!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pourquoi voulez-vous que j’empêche un camarade de réussir ? dit Caderousse.

“我何必要拦阻一个伙伴好事呢?”卡德鲁斯

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus.

小王子羞愧地道:“我实在忍不住。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allez dormir, dit-elle en l’empêchant d’entrer dans une chambre en désordre.

“去睡罢,”她不许他走进凌乱卧房。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le cerveau agit d'une autre manière pour empêcher la perte de poids.

大脑以另一种方式防止体重减轻。

评价该例句:好评差评指正
故事

Quand la mangouste mordra dedans, elle ne pensera plus à t'empêcher de passer.

当猫鼬把肉吞后 它就再也没办法阻拦你了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Votre passé est si dense qu’il m’empêche parfois d’entrevoir un futur entre nous.

“你们过去实在太沉重,以致我经常觉得我们之间没有未来。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.

当然,这不妨碍我理解老板心情。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En diminuant l’anxiété, elle vous éviterait aussi ces blocages qui vous empêchent de réfléchir sereinement.

通过减少焦虑,它也可以避免这些影响你冷静思考障碍。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand tu auras deux cents louis devant toi, qu’est-ce qui t’empêche d’entrer au séminaire ?

等你有了二百个路易时,有什么能阻止你进神学院呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离是防止鼠疫在该国扩散。

评价该例句:好评差评指正
我答

Les angoisses, l'anxiété, le stress sont des facteurs qui nous empêche de trouver le sommeil.

焦虑、压力是妨碍我们入睡因素。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Et il n'a aucune possibilité d'empêcher cela ?

“没有什么办法可以阻止吗?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Simone comprend que la loi n'empêche personne d'avorter.

西蒙娜明白法律没法阻止任何人堕胎。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.

种植者防止它们变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry respira profondément à plusieurs reprises pour s'empêcher de vomir sur Ron.

他深深地呼吸,不让自己吐在罗恩身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot, barefoot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接