Les robots ressemblent de plus en plus au humain.
机和类越来越像。
Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.
Les engins de guerre sont de plus en plus forts.
作战设备越来越厉害了。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
Allez -vous en France en avion?
您要乘飞机去法国吗?
Il va en Espagne en train.
他乘火车去西班。
Qui est cette dame en blanc ?
穿白衣服的那位夫是谁?
Mes volets roulants sont en panne !
我的百叶窗坏了!
Il avale ses mots en parlant .
他说话吐字不清。
Il portait un pantalon en accordéon .
他穿了一条带褶的裤子。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼穿越沙漠。
Cette assiette en porcelaine est très précieuse.
这个瓷盘特别珍贵。
Nous restons dans une cabane en bois.
我们呆在一个木板搭的棚子里。
On coupe cette pomme en quatre quartiers.
我们切成四份。
Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐家为一首诗谱曲。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
您知道如何用法语问路吗?
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
La route se sépare en deux branches.
这条路有两个岔路口。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走在时代的前面。
Cet ours en peluche est très mignon.
这个毛绒熊特别可爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le téléphone sonne de plus en plus fort.
电话声越来越大了。
Ah ! Et tu pars souvent en vacances en Bretagne ?
那你经常去布列塔尼度假咯?
Oui, je vais revenir en juin ou en juillet.
对,我将在6月或7月回来。
Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.
你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人越来越让她不感兴趣。
Gilles, tu passes en premier, comme on avait dit.
吉尔斯,如我们,你走第一个。
Il y en a beaucoup par ici, suivez moi!
这有很多,跟着我!
Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.
而手机游戏也变得越来越野心勃勃。
En fait, j’en ai pas mangé une, j’en ai mangé deux!
其实,我不是吃了一个,而是吃了两个!
Ils ne peuvent plus l'alimenter en sang et en oxygène.
它们无法再为其提供血液和氧气。
Oh ! Mais il est en activité ?
哦!是活火山吗?
N’en envoyez pas, répondit le bonhomme, il y en a déjà suffisamment.
“不必了,”好家伙回答,“已经到了很多。
Je ne crois pas. Les autres en ont. Moi, je n’en ai pas.
“我想我没有妈。别人都有。我呢,我没有。”
Vous avez le rhume. beaucoup de gens sont en rhumes en ce moment.
您感冒了。现在很多人感冒。
Il est quelle heure en Australie ?
澳洲几点了?
Je ne sais pas lire les mots en vrai, mais l’histoire, je la connais.
其实我不认识字, 不过我知道这个故事。
Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.
尤其是当我们拥有父母或者经理优势时。
Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.
一些起源于十九世纪浪漫花园,这是情人或家人漫步理想之地。
Plus ça va, moins il y en a, ça me fait peur quand même.
声音越大,人越少,这种情况反正吓到我了。
À quinze ans, elles en paraissent douze, à seize ans, elles en paraissent vingt.
十五岁象是只有十二岁,十六岁又象有了二十岁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释