有奖纠错
| 划词

Est-il en dehors de froid ou chaud?

这是冷或热之

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂面祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,她逐日祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

说,不能在法律以行事。

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

销售,深受客户致好评。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

决定遭到了来自欧盟以国家的公司的强烈反

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售球面成品轴承,价格惠。

评价该例句:好评差评指正

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的起下的订

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.

生产制造,市场经销体的规模民营企业。

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在面的唯好友策划,搞得塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.

日本设有子公司,专营中日贸易,出口

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, est en dehors de la porcelaine avec la lumière couleur Youxia.

同时,是用陶瓷的光釉下彩的产品。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Se tiendra en dehors de Genève; lieu à déterminer.

在日内瓦以的地方举行,地点待定。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être réglée en dehors de la région.

这个问题不能在区域解决。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, en dehors de ce réseau informel, les échanges ont été limités.

遗憾的是,除了这种非正式的网络,交流即非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, en revanche, se situe en dehors de tout horizon humain.

在另方面,恐怖主义不属于任何人类价值观念的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Elle serait également inenvisageable en dehors de toute dimension éthique et spirituelle.

妇女和青年可以在沟通和联合世界的进程中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标字, , 飑云, , , 彪炳, 彪炳千古, 彪炳事业, 彪悍, 彪形大汉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

我必须离开纽约去亲的一些事。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Puis aller hauteur aussi, bouger un peu en dehors de la ville.

然后也可以去高,到城外稍微活动一下。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

J'aurais fait tout pour téléphoner, mais en dehors de sa vue.

我在他看不见的地方顶多打个电话。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见问题

Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?

学习以外的事,你喜欢做

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais en dehors de ça, quelles sont les conditions de sa restitution ?

但是除此之外,归还的条件是

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

任何神经病学的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.

其余时间,除米歇尔·维勒贝克之外,媒体对他们都不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

As-tu du temps et de l'espace pour toi, en dehors de ton partenaire ?

在伴侣之外,你会给予自己时间和空间吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Personne, en dehors de ses Mangemorts, ne devait savoir qu'il était revenu.

“除他的食死徒,谁都不应该知道他已经回来

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et qu’est-ce que vous nous avez apporté en dehors de ces quelques livres ?

“那您这次来,除这几本书,还给我们带来?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pourquoi faut-il le faire en dehors de l'école ?

“我们一定要弄到校外去呢?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son armoire vitrée était le seul meuble qu’il eût conservé en dehors de l’indispensable.

他的一个玻璃书柜是他保留下来的唯一不属于那些非有不可的家具之列的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais en dehors de mes périodes de métamorphose, jamais je n'avais été aussi heureux.

“但是,当时的我,除变形以外,比以前更快乐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais en dehors de la classe ?

可是功课以外的事情呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis, se penchant en dehors de la fenêtre, il parcourut l’horizon, mais il ne vit rien.

然后他从窗口探出身去,看一下水平线,但是也没有瞧见。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou, comme aujourd'hui, nous laissent dériver complètement en dehors de l'intérêt général et du bien commun.

或者,像今天这样,让我们完全偏离公共利益和共同福祉。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.

我们不能把所谓的公共电视排除在外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En revanche, le traité commence à faire son petit chemin en dehors de l'Empire du Milieu.

然而,这部著作开始在中国以外的地方流传。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a fallu près d'un siècle pour que le Spritz se répande en dehors de l'Italie.

Spritz花近一个世纪的时间才传播到意大利以外的地区。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais y a-t-il une autre force en dehors de la sienne ?

人类文明已经不可能靠自身的力量来改善。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表露, 表露(感情的), 表露(情绪等的), 表露<书>, 表率, 表妹, 表蒙子, 表面, 表面(事物的), 表面凹凸不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接