有奖纠错
| 划词

Il faut regarder les choses en face.

应该正视

评价该例句:好评差评指正

De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.

那里,换乘去巴特沃斯的车。巴特沃斯与槟城相对。

评价该例句:好评差评指正

Je le lui ai dit en face.

当面和他谈过。

评价该例句:好评差评指正

Il faut voir les choses en face.

应当正视

评价该例句:好评差评指正

La nana en face marche dix heures dix.

对面那个妞走路外八字儿。

评价该例句:好评差评指正

Ne dis pas ça en face des enfants.

孩子的面, 不要说这些。

评价该例句:好评差评指正

Attention!On est en face d'une pente raide.

小心!前面有个陡坡。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.

卢森堡公里,先贤祠面前。

评价该例句:好评差评指正

Mais parce qu'en face de vous, je me trouvais.

而是因为你面前,可以是谁。

评价该例句:好评差评指正

Tu vois la jolie fille sur le trottoir d'en face ?

你看不看见这位对面人行道的非常美丽的姑娘 ?

评价该例句:好评差评指正

Le navire a jeté l'ancre en face de l'île.

船面岛抛锚。

评价该例句:好评差评指正

L'auberge se trouve sur le coin en face du cinéma.

旅馆电影院对面的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

都要面对太阳,骄傲地活

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

同一层楼,正对您家的窗户。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.

面包店银行前面的拐角处。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

对面的是玛丽的未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场对面要设残疾人停车位?

评价该例句:好评差评指正

Il est dans le placard, en face de la salle de bains.

卫生间对面,壁橱里。

评价该例句:好评差评指正

Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.

中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号对面.

评价该例句:好评差评指正

Je fais un petit sommeille dans la métro,une petite fille est en face.

回家的地铁上小睡,对面坐了一个小女孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est au dernier étage, la porte en face.

我家顶楼, 门正好着楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

La gare ? Elle est en face du grand magasin.

车站?百货大楼面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册(上)

Prenez la rue Charles-de-Gaulle, juste en face.

Charles-de-Gaulle路,就面。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,进您面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第一册 视频版

La parfumerie est en face d’un garage Renault.

香水店就雷诺修车厂面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On a vraiment nos deux hanches en face.

我们的髋部平着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et là, en face, c'est le séjour ?

面,是起居室?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai Georges Blanc en face de moi.

毕竟我面前着的是乔治·布朗。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle contempla Lisa qui dessinait en face d’elle.

她又面、正画画的丽莎。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Un bijou ici, un petit sou en face.

捡个首饰,捞点小钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Les personnes en face desquelles nous sommes sont bizarres" .

我们面的人很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, surtout avec Philippe en face, qui est chaud.

特别是面菲利普,他可是热血沸腾的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

C'est derrière le square de la Liberté, en face de l'hôtel Beauséjour.

自由广场的后面,博赛若尔酒店的面。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le porte est juste en face de vous !

门就面前!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse approcha un escabeau et s’assit en face de lui.

卡德鲁斯则面的一张小矮凳上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avec vingt-cinq mille hommes on peut se mettre en face.

有了两万五千人,便可以交一下手。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelque chose brillait sur le mur, en face d'eux.

他们面前的墙上,有什么东西闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Jamais en face, non, pourquoi? Quelqu’un t’en as parlé?

还没人敢跟老娘当面说,怎么了? 谁嘴欠了么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Elle se trouve dans la rue Blanche, en face du théâtre.

它位于布朗什街上,剧院的面。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car en face, les tribus gauloises ne sont pas unies.

因为敌方阵营中,高卢部落不统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接