有奖纠错
| 划词

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来努力取得了可喜成绩。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Burundi est particulièrement encourageante.

布隆迪局势尤其令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de réussite est effectivement encourageant.

平确实令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.

现在全球情况则更令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.

亚洲其他地区情况比较令人振奋。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.

在这方面曾有令人鼓舞先例。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.

今为止所得到结果令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une évolution très encourageante.

这确实是一个令人深受鼓舞发展。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.

这项具体工作取得了令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

La réaction de la communauté internationale est très encourageante.

来自国际反应令人很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a aussi des signes moins encourageants.

但是,也有不那么令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.

现今’喜人’出口20多个国家剪毛刀具。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.

这就是此说法令我们备受鼓舞原因。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de ces coordonnateurs régionaux est des plus encourageants.

这些区域协调员大作用是非常令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Les réponses que j'ai reçues sont fort encourageantes.

我收到答复使我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les perspectives dont on nous a fait part sont encourageantes.

今天,我们听取了一种令人鼓舞评价。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.

国家努力离不开全球支助环境。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'étape dont il a rendu compte sont encourageants.

报告本阶段调查结果是令人鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs observateurs des gouvernements ont fait état de faits nouveaux encourageants.

若干政府观察员报告了各种积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.

专家小组认为,第二次评估结果既有“令人感到鼓舞地方也有令人失望地方”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typhl(o)-, typhlatonie, typhlectasie, typhlectomie, typhlite, typhlo, typhlocèle, typhlolithiase, typhlologie, typhlomégalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mon garçon, pourquoi ? demanda lord Glenarvan avec le plus encourageant sourire.

“是呀,我的孩子,为什么您还呢?”爵士带着十分兴奋的微笑问。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Leur réouverture est donc un signe encourageant.

所以,学校重新开学是个鼓舞人心的迹象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc une action sympa, encourageante et efficace!

因此这是件好事,激励人的且有效的!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我们的成绩非常令人,甚至非常令人鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

我们团队的进步是肯定的,我们预测明年的状况也是很鼓舞人心的。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

La réception était peu encourageante. Mais j’étais décidé à tout entendre pour tout répondre.

这样的待客真令人泄气。但为了等会儿能一吐为快,我决定先洗耳恭听他说的话。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu de renseignements qu’il put obtenir n’étaient pas d’une nature encourageante.

他能得到的情况很少,其性质也令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Charles était aux commandes de l'ordinateur et les résultats qui s'affichaient semblaient encourageants.

查理负责操作电脑,演示效果非常令人振奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce qu'il nous a dit était plutôt encourageant.

我们的话好像效果太坏。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et donc j’ai trouvé ça très encourageant et très optimiste parce qu’on les voit s’engager.

所以我发现这非常令人鼓舞和乐观,因为我们看到他们努

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Car si nous sommes gentils, empathiques, encourageants et confiants en nous-mêmes, nous nous épanouirons bien mieux.

因为如果我们对自己友善、富有同理心、鼓励自己,相信自己,我们会更好地成长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La France libre et forte avait été un spectacle encourageant pour les autres peuples de l’Europe.

自由、强大的法兰西对欧洲其他各国来说,成了起鼓舞作用的舞台。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Troublés, le cœur levé de dégoût, les Grégoire tâchaient cependant de prononcer quelques paroles amicales et encourageantes.

格雷古瓦一家人感到恶心舒服,但仍然想说几句亲切和宽慰的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry ne put s'empêcher de sourire et le professeur Tofty lui rendit son sourire d'un air encourageant.

哈利忍住咧嘴笑了起来;托福迪教授也朝哈利笑了笑以示鼓励。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il regarda avidement Dumbledore en quête d'un signe encourageant, mais celui-ci ne leva pas les yeux.

他热切地看着邓布利多,想得到肯定的表示,但校长没有抬头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry souligna ces éléments encourageants mais il n'était pas sûr que Ron l'écoutait.

哈利一边走一边向罗恩指出这些有利条件,但搞清罗恩听到了没有。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais elle s’interrompit, ce qu’elle voyait n’était guère encourageant ; et la maison sentait la misère plus que la sienne.

她没再往下说,她眼前的情形已经使她心里凉了半截,看来勒瓦克家比自己家还惨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, dit Sirius d'un ton encourageant, on va tous… on va tous boire quelque chose en attendant.

“对了,”小天狼星鼓励地说,“来,我们… … 一边喝一边等。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton ami est-il toujours là pour t'aider, te guider, t'écouter, te donner un sourire encourageant et beaucoup d'amour ?

你的朋友是否总是在那里帮助你、指导你、倾听你的心声、给你鼓励的微笑以及很多的爱?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年10月合集

Beaucoup d’utilisateurs nous laissent des messages de remerciements, toujours très encourageants.

许多用户给我们留言表示感谢,总是非常鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyrannicide, tyrannie, tyrannique, tyranniquement, tyranniser, tyrannosaure, Tyrannosaurus, -tyre, tyretskite, tyrien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接