有奖纠错
| 划词

Ils se sont endettés pour acheter leur maison.

为了买房他们欠了

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,大多国家都负有外

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使这些小企业负

评价该例句:好评差评指正

Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.

一些最不发达重情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

这样,承受务负担各个国家将得到比较公平待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

赞比亚属于负沉重穷国

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

我们因此支持得到加强穷国务倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

较多贫穷国家得到仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

穷国倡议是一个受欢迎倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

还必须启动增强穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.

我们坚决支持重穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

因此,我们支持增加优惠穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.

德国将放弃务最重穷国全部双边务。

评价该例句:好评差评指正

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

应该指出是中等收入国家和负累累国家所面临棘手状况。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦是世界上负最重国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.

穷国应采取必要政策措施以符合该项倡议资格。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.

沉重务和还本付息负担继续耗掉这些国家有限资源。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.

务减免是重穷国发展议程中关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs relatifs à l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés sont limpides.

关于重穷国倡议指标十分直接明了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

累累,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.

世界上,几乎所有国家都负

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 ,国家因负累累需要资金,选择将高速公路私有化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.

在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经负累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法国仍然是负最多的欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个织,枪手的母亲负累累。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经负累累的阿海珐如果想保持竞争,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.

足以帮助 RN,负累累。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.

史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是一家负累累的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20135月合集

Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.

织表示,它负累累。芬兰也受到这一宣布的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 20137月合集

Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.

因此,这家负累累了一千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Donc on a réduit l'épargne, on a éventuellement puisé dans l'épargne, pour certains, on s'est même endetté, pour arriver à amortir le choc.

所以我们减少了储蓄,在必要时我们也拿出了储蓄金,对于一些人来说,他们甚至为了缓解危机的冲击都要负

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

L'explication, pour cet économiste: avec l'envolée des prix des matières premières, la Tunisie, déjà ultra endettée, n'a plus l'argent pour s'approvisionner.

- 对于这位经济学家来说,解释是:随着原材料价格的飙升,已经负累累的突尼斯不再有钱囤积。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Québec n'est pas du tout parmis les états les plus endettés, au contraire, il est parmis ceux qui le sont le moins.

魁北克根本不属于负最多的州,相反,它是负最少的州之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20232月合集

Ce propriétaire, un richissime homme d'affaire sud-africain est très endetté.

这位老板,一位南非富商, 负累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Son couple est déjà très endetté.

他的夫妇已经负累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Raison officieuse: la compagnie est très endettée, à hauteur d'un milliard d'euros.

非官方原因:该公司负累累,高达十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est vrai que si on se compare au reste du Canada, le Québec est plus endetté que les autres provinces et il est à égalité avec le gouvernement fédéral.

与加拿大其他地区相比,确实如此,魁北克省的负率比其他省份高,与联邦政府持平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202211月合集

Mais l'Italie est déjà très endettée.

但意大利已经负累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

La SNCF reste très endettée et a annoncé en novembre que les tarifs des TGV allaient augmenter en moyenne de 5 % à partir du 10 janvier.

SNCF 仍然负累累,并于 11 月宣布 TGV 价格将从 1 月 10 日起平均上涨 5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement, rembourser, rembourssement, rembrunir, rembrunissement, rembuchement, rembucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接