有奖纠错
| 划词

Ils se sont endettés pour acheter leur maison.

为了买房他欠了债。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,大多数国家都负有外债。

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使这些小企业负债。

评价该例句:好评差评指正

Il en allait ainsi pour quelques PMA très endettés.

一些最不发达重债国的情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

于负债沉重穷国类别。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

这样,承受类似债务负担的各个国家将得到较公平的待

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

重债穷国倡议是一个受欢迎的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

欠债较多的贫穷国家得到的数额仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

此支持得到加强的重债穷国债务倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.

坚决支持重债穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

还必须启动增强的重债穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有外债,这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne remettra l'ensemble de la dette bilatérale des pays pauvres fortement endettés.

德国将放弃债务最重的穷国的全部双边债务。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦是世界上负债最重的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.

此,支持增加优惠的重债穷国倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette constitue la clef du développement des pays pauvres fortement endettés.

债务减免是重债穷国发展议程中的关键素。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.

沉重的债务和还本付息负担继续耗掉这些国家有限的资源。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.

重债穷国应采取必要的政策措施以符合该项倡议的资格。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.

这表明非洲是世界上欠债最沉重区域之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.

世界上,几乎所有国家都负债。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 年,国家因负债需要资金,选择将高速公路私有化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.

在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法国仍然是负债最多的欧洲国家之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

由于这个织,枪手的母亲负债

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经负债的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.

足以帮助 RN,负债

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.

史蒂·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是家负债的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.

织表示,它负债也受到这宣布的影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年7月合集

Résultat, le constructeur historique, endetté de quatorze millions d'euros, doit mettre la clé sous la porte.

因此,这家负债千四百万欧元的历史制造商必须倒闭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on a réduit l'épargne, on a éventuellement puisé dans l'épargne, pour certains, on s'est même endetté, pour arriver à amortir le choc.

所以我们减少了储蓄,在必要时我们也拿出了储蓄金,对于些人来说,他们甚至为了缓解危机的冲击都要负债。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

L'explication, pour cet économiste: avec l'envolée des prix des matières premières, la Tunisie, déjà ultra endettée, n'a plus l'argent pour s'approvisionner.

- 对于这位经济学家来说,解释是:随着原材料价格的飙升,已经负债的突尼斯不再有钱囤积。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Québec n'est pas du tout parmis les états les plus endettés, au contraire, il est parmis ceux qui le sont le moins.

魁北克根本不属于负债最多的州,相反,它是负债最少的州之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Ce propriétaire, un richissime homme d'affaire sud-africain est très endetté.

这位老板,位南非富商, 负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son couple est déjà très endetté.

他的夫妇已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Raison officieuse: la compagnie est très endettée, à hauteur d'un milliard d'euros.

非官方原因:该公司负债,高达十亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est vrai que si on se compare au reste du Canada, le Québec est plus endetté que les autres provinces et il est à égalité avec le gouvernement fédéral.

与加拿大其他地区相比,确实如此,魁北克省的负债率比其他省份高,与联邦政府持平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Mais l'Italie est déjà très endettée.

但意大利已经负债

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La SNCF reste très endettée et a annoncé en novembre que les tarifs des TGV allaient augmenter en moyenne de 5 % à partir du 10 janvier.

SNCF 仍然负债,并于 11 月宣布 TGV 价格将从 1 月 10 起平均上涨 5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔, 摧毁, 摧毁伦理的基础,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接