有奖纠错
| 划词

Dans cet article, un homme qui abandonne une femme qu'il a engrossée et à laquelle il ne fournit aucune aide alors qu'ils vivent ensemble de façon permanente est passible d'une peine indépendamment du fait qu'ils soient mariés ou non.

本条款规定,男子如果遗弃为其怀孕遗弃与其能向该妇提供适当补助,都应受到惩罚,无论他们之间是否存在婚姻关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

En fin de compte, il avait engrossé la fille d'un de ses fermiers.

最后,他让一儿怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同期的, 不同说法, 不同性的, 不同寻常的, 不同以外, 不同意, 不同意见, 不同于, 不同余的, 不同政见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接