1.Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.
1.只有他觉得条件真的适合了,他才会变得大胆。
17.La récente recrudescence de l'insécurité en Afghanistan montre clairement que les tentatives entreprises par quelques pays d'établir des contacts avec certains groupes extrémistes et terroristes sont contreproductives et n'ont fait que les enhardir.
17.阿富汗的不安全状况最近加剧显然表,某些国家试图与某些极端主义和恐怖主义团伙接触的做法适得其反,只会
它们壮胆。
20.Malheureusement, la politique de passivité imposée au Conseil de sécurité plusieurs décennies durant face au programme d'armement nucléaire amplement démontré du régime sioniste, a enhardi celui-ci à reconnaître explicitement qu'il possédait des armes nucléaires.
20.令人遗憾的是,由于过去几十年安全理事会在处理犹太复国主义政权实施的有案可稽的核器计划方面的无
政策,致使该政权恣意
,竟然公开承认拥有核
器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
16.En attisant la discorde, Washington enhardit des pays comme les Philippines et le Vietnam à adopter une attitude intransigeante envers la Chine, ce qui a soulevé des soupçons quant aux intentions réelles des Etats-Unis et éloigne les parties d'une solution amicale.
通过起不和,华盛顿正
鼓励菲律宾和越南等国家对中国采取不妥协的态度,这引起了人们对美国真实意图的怀疑,并使各方远离友好解决方案。机翻