有奖纠错
| 划词

1.La moindre humidité suffit à l'enrhumer.

1.有潮湿他就感冒

评价该例句:好评差评指正

2.Je ne pourrai pas sortir,je suis enrhumée.

2.不能出去,感冒

评价该例句:好评差评指正

3.Le moindre changement de temps l'enrhume.

3.有变化他就感冒。

评价该例句:好评差评指正

4.Quand Paris s'enrhume, l'Europe prend froid.

4.(Klemens Metternich)巴黎感冒欧洲就着凉。

评价该例句:好评差评指正

5.Je suis très enrhumée.

5.感冒

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.

6.的感冒并不那么重……夜里清新的空有好处。

评价该例句:好评差评指正

7.Maintenant, lorsque l'Amérique éternue, une grande partie du monde s'enrhume.

7.现在,美国打喷嚏时,世界许多地区都感冒。

评价该例句:好评差评指正

8.Chaque fois quand elle est enrhumée, son œil gauche devient larmoyant et beaucoup de pue colle sur les cils.

8.一有感冒症状她的左眼就流泪不止,还有很多眼屎,甚至把睫毛都粘住。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne suis pas si enrhumée que ça... L'air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.

9.并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对有好处。是一朵花啊。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃博拉出血热, 埃恩, 埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Tout à coup, on aurait dit qu'elle était enrhumée.

她声音发涩,好像突然患

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
社交法语

2.Je crois que vous êtes enrhumée.

我想您是

「社交法语」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Ah ! répondit Caderousse, tu ne voudrais pas que je risquasse de m’enrhumer.

“啊!”卡德鲁斯说,“会希望我得伤风吧?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.C'est donc notre comportement face au froid qui crée les occasions de s'enrhumer et non le froid lui-même.

因此,是我们面对寒冷时的行为给创造机会,而是寒冷本身。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

5.Je ne suis pas si enrhumée que ça... L'air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.

“我的那么… 夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花。”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.Le fait d'être malade, d'être enrhumée, c'est que je sens pas grand-chose dans les assaisonnements.

生病,的事实是我闻到调味料的味道。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

7.A.-S.Lapix: Quand Shanghai tousse, l'industrie mondiale s'enrhume.

- A.-S.Lapix:当上海咳嗽时,全球工业会机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

8.Je lui ai apporté mon foulard Hello Kitty pour qu’elle ne s’enrhume pas.

我给她带去我的Kitty猫围巾防止她

「我说法语来听」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

9.A. Pour aider les élèves à ne pas s'enrhumer.

A. 帮助学生避免机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Coupeau ne voyait guère la nécessité de baptiser la petite ; ça ne lui donnerait pas dix mille livres de rente, bien sûr ; et encore ça risquait de l’enrhumer.

古波觉着没有任何行洗礼的必要,这并会给女儿带来一万法郎的年金,反而会使她伤风

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

11.T'es un peu enrhumée toi, non ? - Oui mais ça tombe bien parce que le français est très nasal alors du coup, je vais tout prononcer bien !

有点,是吗? -是的,过这样更好,因为法语有很多鼻音,我能更好地发音!

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Mais Gervaise se sentait à bout de courage. La chaleur, de plus en plus forte, la suffoquait. On laissait la porte fermée, parce que le moindre courant d’air enrhumait Lorilleux.

然而,热尔维丝的耐性已到极点,房间里越来越热,几乎使她透过气来。紧闭着房门是因为罗利欧经起一丝风的袭扰,极小的风也足以使他着凉

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

13.D.Mascret: Vous allez me dire qu'on n'a pas attendu les scientifiques pour savoir qu'on s'enrhumait en hiver.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

14.Mais le vent… — Je ne suis pas si enrhumée que ça… L'air frais de la nuit me fera du bien.

「Le Petit Prince」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

15.Mais non ! Je suis enrhumée ! Voilà. Alors parfois, il suffit de très, très peu de choses pour tout changer. Et c'est le cas pour la prononciation.

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

16.Mais qu'est-ce qui t'arrive à ta voix, Noemi ? - Oui, désolé ! Aujourd'hui, j'ai la voix comme ça parce que je suis un peu enrhumée, voilà !

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Avatar II

17.Accroche-toi, je vais te sortir de là, t'inquiète pas Sokka, aide-moi, il faut sortir ce bébé de là Vas-y, je te rattrape Arrête de me souffler dessus, je vais m'enrhumer Oh si tu me viennes !

「Avatar II」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接