有奖纠错
| 划词

Selon d'autres, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

其他代表团认,对非法必须进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres délégations, il fallait également incriminer l'enrichissement illicite.

根据其他代表团的观点,对非法致富必须进行刑事定罪。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran n'a pas suspendu ses activités liées à l'enrichissement.

伊朗还没有暂停其浓缩相关活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.

它们是经济发展的基础,是创造巨大富的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

建立审查机制的过程可使各方相互受益。

评价该例句:好评差评指正

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀的浓缩程度。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.

必须努力扩大许多国在食品中增加营养剂的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette interaction a largement contribué à l'enrichissement mutuel des cultures arménienne et azerbaïdjanaise.

这一互动大大有助于亚美尼亚和阿塞拜疆文明的相互丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il faut plutôt la voir comme une source porteuse d'enrichissement mutuel et de libertés fondamentales.

而应将其视源泉,互利和基本自由提供巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Tous les orateurs se sont félicités de l'enrichissement multilingue du site Web de l'ONU.

所有发言者均支持联合国网址上丰富的多语文内容。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'aide humanitaire fournie par les ONG sert à l'enrichissement personnel de M. Abdelasis.

非政府组织提供的人道主义援助都被阿卜杜勒阿齐兹先生窃有,成致富的途径。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons que toutes les cultures et civilisations peuvent contribuer en l'enrichissement de l'humanité.

我们重申,所有文化和文明都有助于丰富人类的生活。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

据指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement du site se poursuit dans toutes les langues officielles.

以所有正式语文编制的新材料继续增加。

评价该例句:好评差评指正

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性的资料很少。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过浓缩设备。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).

此外,她们还可以学习各种进修课程(有氧运动、治疗技术以及手工艺)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres proposent de transformer une installation nationale en centre international d'enrichissement.

其它国建议把一个国设施转变成一个国际浓缩中心。

评价该例句:好评差评指正

Ce furent des moments précieux d'apprentissage et d'enrichissement individuel et collectif.

这些都是学习的宝贵时刻,是个人和集体都增长见识的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Elle facilite la transformation de l'économie des stupéfiants en une forme d'enrichissement tolérée.

它们使毒品经济更容易演变一种得到容忍的致富方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vétille, vétiller, vétilleux, vêtir, vétivane, vétivanone, vétiver, veto, véto, vétrallite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Et le faire participer à son enrichissement.

并使他们参与到多样性中。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est pourquoi les carpes sont souvent utiliser pour symboliser les gens travailleurs et leur enrichissement.

因此也有人把鲤鱼当作勤劳致富的象征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jouer avec les mots, les remanier, c'est le principal moteur de l'enrichissement de notre vocabulaire.

玩转单词、重新加工单词是丰富我们词汇量的主要引擎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Logique : l'empire a pour priorités la gestion du commerce, et l'enrichissement de la colonie et du pouvoir britannique.

帝国的首要任务是管理贸易和丰富英国殖民地和权力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Le fils de l'ancien président sénégalais Abdoulaye Wade est accusé d'enrichissement illicite.

塞内加尔前总统阿卜杜拉耶·瓦德的儿子被指控非法致富。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311

L'Iran a promis d'arrêter ses activités portant sur l'enrichissement d'uranium.

伊朗已承诺停止其铀浓缩活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

C’est un enrichissement permanent qui se fait sur la durée.

这是一种永久的丰富,随着时间的推移而完成。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

Pour Wang Qun, l'enrichissement de l'uranium est le point clé des discussions.

对于王群来说,铀浓缩是讨论的关键点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Les inspecteurs de l'AIEA ont bien vu que l'enrichissement ne dépassait pas les 60 %.

国际原子能机构视察员清楚地看到,浓缩度没有超过 60%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Il y a d’abord la question de l’enrichissement.

首先是浓缩问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

L'Occident demande que l'Iran réduise fortement ses capacités d'enrichissement d'uranium avec seulement quelques centaines de centrifugeuses.

西方要求伊朗只用几百台离心机大幅降低其铀浓缩能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

Il a insisté sur la demande d'Israël que l'Iran n'ait plus de capacités d'enrichissement d'uranium.

他坚持以色列要求伊朗不再拥有铀浓缩能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Ils veulent l'arrêt du programme d'enrichissement de l'uranium et l'arrêt des travaux de la centrale d'Arak.

他们想停止铀浓缩计划,停止阿拉克工厂的工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Cet enrichissement est lié d'une part, à la hausse du marché des actions et des prix immobiliers.

这种丰富一方面与股市和房地产价格的上涨有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Mais sur le taux d’enrichissement en revanche, la délégation iranienne se dit prête à discuter.

但另一方面,关于浓缩率,伊朗代表团表示已准备好进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Les relevés préoccupants ont été effectués le 22 janvier dans l'une des 2 usines d'enrichissement d'uranium du pays.

令人担忧的读数是 1 22 日在该国两个铀浓缩厂之一获得的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134

Karim Wade, qui fut le conseiller et le Ministre de son père pendant une dizaine d'années, est accusé d'enrichissement illicite.

LB:卡里姆·韦德(Karim Wade)是他父亲的顾问和部长大约十,他被指控非法致富。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

L'Iran vient de déclarer que son programme d'enrichissement de l'uranium allait s'accélérer, donc il aura davantage d'uranium « enrichi » .

伊朗刚刚宣布其铀浓缩计划将加速,因此其将拥有更多的“浓缩”铀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142

Téhéran a suspendu l'enrichissement de l'uranium à 20% depuis le 20 janvier, et a commencé à réduire son stock d'uranium enrichi.

自120日以来,德黑兰已将铀浓缩活动暂停至20%,并开始减少其浓缩铀库存。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Et notamment sur les deux points de divergence: le réacteur à eau lourde d'Arak , et l'enrichissement de l'uranium à 20%.

特别是关于两个分歧点:阿拉克重水反应堆,以及铀浓缩到20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibor, vibor(d), vibord, vibraculaire, vibrafonçage, vibrafonceur, vibrage, vibrant, vibrante, vibraphone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接