有奖纠错
| 划词

1.Il a tiré les enseignements de cette affaire.

1.这件事中吸取了

评价该例句:好评差评指正

2.On peut tirer des enseignements de cet échec.

2.可以这次失败中吸取训。

评价该例句:好评差评指正

3.Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

3.许多人希望享受双语

评价该例句:好评差评指正

4.Votre passion de l'éducation commence par l'enseignement.

4.您对育的执着,是开始的

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

5.一个博的大师那受到了

评价该例句:好评差评指正

6.On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

6.我们称遵循大师的那个人为门徒。

评价该例句:好评差评指正

7.Avez-vous des suggestions à faire pour améliorer l'enseignement du français?

7./ 对改善法语您有什么议吗?

评价该例句:好评差评指正

8.La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.

8.的专业包括了国际视角技术。一些课程使用英语授课的。第三外语是必修课。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

9.必须与企业密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

10.Notre société exerçant principalement dans l'enseignement de fournitures, d'imprimerie, les arts et l'artisanat.

10.本公司主要经营用品、对外印刷、工艺美术品。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!

11.此产品还有国外原版光盘和拉绳限量赠送!!!

评价该例句:好评差评指正

12.J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.

12.这个使我得益非浅

评价该例句:好评差评指正

13.La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

13.位是欧洲高等育体制的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.

14.但失业同样冲击了那些高等育的毕业生。

评价该例句:好评差评指正

15.Parceque l’enseignement en la matiere en France est très avancée.

15.法国这方面的很先进.

评价该例句:好评差评指正

16.Suivre des études dans les établissements d’enseignement supérieur francophones.

16.在法语地区的高等育机构深造。

评价该例句:好评差评指正

17.On y donne un enseignement de jour.

17.付费课程只是在日间提供。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous devons en tirer les justes enseignements.

18.我们需要中汲取正确的经验训。

评价该例句:好评差评指正

19.L'enseignement privé est aussi touché, avec 1433 postes en moins.

19.私营也将被波及,同期将减少1433个职位。

评价该例句:好评差评指正

20.L'humanité doit tirer ces enseignements en commun.

20.人类必须共同汲取这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mise en travers, mise sous pression, mise sous tension, mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

起见,我发明小写字母,以便更轻松向人们教授拉丁语。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Non, c’était riche d’enseignements. Les enfants ont dîné ?

“不会,其实今天收获还挺大的。孩子们吃过晚饭没有?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Le néoclassicisme a imprégné l'enseignement au sein de notre culture.

新古典主义已经渗透到我们的文化教学中。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Aucune étude n’est plus efficace et plus féconde en enseignements.

没有任何研究工作会比这更有功效,更富于教育意义

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ils ont sans doute déjà profité des enseignements du traître Firenze.

他们很可能已经从那个叛徒费伦泽的教学中得到好处。”

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
术家的小秘密

6.Ce groupe adopte les enseignements théosophiques de Helena Blavatsky et le spiritualisme.

该团体采纳Helena Blavatsky的神智学教义以及唯灵论。

「术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Il a 16 ans et découvre enfin un enseignement qui lui convient.

他当年 16 岁,终于找到适合自己的教学法

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

8.Alors, avant de passer à l’enseignement supérieur, je voulais faire deux-trois petites remarques.

在讲高等教育前,我要提醒大家两三件事情。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Ce qui fait qu’on ne peut pas vraiment en tirer un enseignement général.

所以我们不能从中真正得出一般性结论

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

10.Maintenant, je vais parler de ce que l’on appelle l’enseignement supérieur.

现在,我要谈谈所谓的高等教育。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.La fédération milite également pour que l'art aie sa place dans l'enseignement.

该联合会还致力于让术在教育中占有一席

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Harry aurait bien aimé prendre autant de plaisir à suivre l'enseignement des autres professeurs.

利但愿自己对其他课程也这样有兴趣。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
环游

13.Et après ça, ça a continué dans... pratiquer le français dans l'enseignement à l'école.

在那后,继续… … 在学校教学中练习法语。

「环游球」评价该例句:好评差评指正
社会经济

14.Elle essaye de simplifier l'enseignement des langues, on n'apprend plus à parler, mais à comprendre.

它试着简化语言教学,人们不再学说话,但是要理解。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
环游

15.Une image de rêve, curieusement mal traduite dans l'enseignement supérieur.

一个梦幻般的形象,奇怪的是在高等教育中翻译得很差。

「环游球」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

16.Aucun des enseignements de l’amour ne lui manquait.

爱情的教训,她一桩都逃不

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

17.L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.

2008年的冬天是我最后一个学期的教学是一个很好的过渡阶段。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

18.Donc, tout est de bonne condition pour nous pour l’enseignement.

所以,对于我们和教学,这都是好的条件

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

19.59.J'ai tiré beaucoup d'enseignements de cette visite et j'aimerais que mon patron vienne ici un jour.

59.真是获益良多啊,我真想叫我老板哪天也过来看看。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

20.Je ne sais pas très bien où le service de l'enseignement nous a placés.

我不教务处安排我们在哪里考试。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mité, mi-temps, miter, mi-terme(à), miteux, mithra, mithracisme, mithriacisme, mithriaque, mithridatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接