有奖纠错
| 划词

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一个死对头!我把他们一个个都葬了!”

评价该例句:好评差评指正

7 Joseph monta, pour enterrer son père.

7 于是约瑟上去葬他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?

比利时人葬死人的时候把屁股露在土外面?

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, plus d'un million de bombes à sous-munitions sont enterrées dans nos champs.

幸的是,我们地下的集束炸弹数量超过百万。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃离了这个村庄,未及掩死者。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们能象鸵鸟一样把头进沙地。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne négocierons pas le jour pour enterrer nos morts la nuit.

但是,我们会在白天谈判,到了晚上掩我们的死者。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.

我们记忆犹新的是15名刚果妇女在南基伍被活

评价该例句:好评差评指正

Récemment, des victimes ont été battues à mort, brûlées ou même enterrées vivantes.

在最近发生的事件中,受害者被殴打致死、遭火焚烧、甚至被活

评价该例句:好评差评指正

Après l'attaque, les habitants ont quitté leurs cachettes pour venir enterrer les morts.

一旦攻击过后,平民从躲藏处出来,把尸体掩

评价该例句:好评差评指正

Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.

这一立场与自然法相呼应,这种断被葬,又总是能死而复生。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont été tuées, enterrées vivantes sous les décombres de leur maison.

全家人被杀害,被活在其房屋的瓦砾下。

评价该例句:好评差评指正

6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.

6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬

评价该例句:好评差评指正

Trois jours plus tard, les habitants sont revenus, sous escorte des FAPC, pour enterrer les morts.

三天后,居民在刚果人民武装部队护送下返回尼奥卡,把死者掩

评价该例句:好评差评指正

La poussière d'amiante a été « soigneusement » conditionnée et n'a pu être déchargée en mer ni enterrée.

石棉的灰尘已经“安全地”被包装了起来,但能将其倾弃到海里,也葬到地下。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé que l'Office devait tenter d'y parvenir pour que sa famille puisse l'enterrer.

因此做出一项决定,即近东救济工程处应设法找到该工作人员的尸体,由其家属安葬。

评价该例句:好评差评指正

Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.

它们想把和平的机会葬在针对坚贞屈的加沙的战争瓦砾之下。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas qu'on oublie les 15 Congolaises enterrées vivantes dans la région est du pays.

能忘记在东部有15名刚果妇女被活

评价该例句:好评差评指正

Voilà nos deux héros seuls au monde, peut-être l'occasion d'enterrer la hache de guerre et de profiter de la situation...

现在世上只剩下我们的两个英雄,也许正是葬仇恨的机会。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont même empêché des musulmans palestiniens d'enterrer leurs morts dans le cimetière de Bab Al-Rahmah, à Jérusalem.

以色列占领军甚至禁止巴勒斯坦穆斯林在耶路撒冷的Bab Al-Rahmah墓地葬死者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme, flegmon, flein, fléischérite, flémard, flème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

的记忆 的故事 你毫不在乎 的过往你都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les enfants morts, la rente était enterrée.

两个孩子一死,津贴便没有着落了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

教士赌咒说,老实人死了,决不给他埋葬。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

们觉得把它们埋到几十米深的地方。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il s’est fait connaître en s’enterrant à Tours ou emmuré dans une librairie.

他通过将自己埋葬在图尔或围在书店里而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

En gros, votre keepall vous enterrera !

总之,你的Keepall旅行袋将会陪你过此生!

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

J'ai tué l'anguille je l'ai enterrée : et maintenant voilà un cocotier !

杀死鳗鱼,埋下内脏:让树生长,现在你们就有了椰子!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu voudrais te faire enterrer là-bas ?

“你想葬在那儿?”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Et s'ils meurent, vous les enterrez vous-même.

如果它们死了,你们自己亲手埋葬它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on l'enterre bien loin de la cité !

但他们把他埋在离城市很远的地方!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La semaine prochaine, nous apprendrons comment enterrer un trésor.

下周,们将学习如何埋藏宝藏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’abord, un drap blanc. On enterre les religieuses en blanc.

“首先,只有白布。葬用白的。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous enterrons les corps en masse.

们把尸体都埋葬在一起。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Chanel enterre une époque et fait changer la mode de siècle.

香奈儿结束了一个旧时代,开启了时尚的新纪元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On enterrait alors les corps sur place.

尸体随后被当场埋葬。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa, Papa, est-ce qu'on peut t'enterrer dans le sable?

爸爸,爸爸,们用沙子把你埋起来吧?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, dit le vieillard à Carlini, aide-moi à enterrer ma fille.

‘唉,’老人说道,‘现在帮来埋的孩子吧。’

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Martin jura qu’il enterrerait le clerc, s’il continuait à les importuner.

玛丁赌咒说,他倒预备埋葬教士,要是教士再纠缠不清。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Alors qu'il parcourt les étendues désolées des Highlands, Saint Colomba rencontre un groupe d'hommes enterrant un corps sauvagement mutilé.

在穿越荒凉辽阔的高地时,圣哥伦巴遇到了一群人,他们正在埋葬一具被野蛮残害的尸体。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Comme il n’est pas humainement possible de tenir un tel rythme, on l’enterre.

由于对于人来说,保持这样的节奏是不可能的,们应该抛弃它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接