Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
进去的人和出来的人在成一团。
Quels avantages et opportunités existent pour le premier entrant?
最早采取行动的公司的优势和机遇是什么?
En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.
进来时,医生飞快地环顾了客厅一眼。
De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.
农业推广服务是粮食生产的中间投入。
L'Ambassadeur Durrant a posé une question concernant le flux d'armes entrant au Kosovo.
达兰特大使提出一个关于武器流入科索沃的。
L'économie de subsistance des populations autochtones n'entrant pas dans l'économie structurée se trouvait occultée.
正规经济不包括土著民族仅能维持生存的经济,因此他们的经济是看不见的。
Madame Grandet, vous avez donc un tresor? dit l'homme en entrant dans la chambre de sa femme.
"格朗台太太,您有聚宝吧?"男人走进妻子的房间道。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
他们可以接受这些人亲自前来探访。
Cela représente une moyenne de 140 camions par jour entrant dans Gaza.
这相当于每天平均有140辆卡车进入加沙。
La CDI ne devrait donc envisager que les violations entrant dans la première catégorie.
因此,委员会只应审议第一种违背情形。
Un financement international est facilement disponible pour des produits entrant dans le commerce international.
在国际上交易的初级商品最易获得国际融资。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
据报告,他们进入博物馆时受到愤怒的人群的推。
Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.
不控制外国资本进出各国是严重的。
À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.
今为止,没有任何进入图瓦卢的人申请难民地位的案件。
Bien entendu, il le fera en étroite coordination avec le Président entrant, l'Ambassadeur de Pologne.
当然,主席将与下任主席波兰大使密切协调。
Il serait fastidieux d'énumérer toutes les réalisations entrant dans le cadre de cette évaluation.
要叙述这一整个过程中取得的所有成就会过于冗长,因此我将很扼要地谈谈优先领域。
En entrant dans la chambre d'hôtel, les policiers avaient trouvé l'auteur et le mineur nus.
警察在进入旅馆房间时发现提交人和据称受害人裸体。
Elle avait commencé en juin 1990 à livrer les éléments entrant dans l'exécution des contrats.
它于1990年6月开始交付执行合同的要素。
Encore une fois, cela se fera en étroite coordination avec le Président entrant, l'Ambassadeur de Pologne.
我重申,将与下任主席波兰大使密切合作来完成这件事。
Les autres domaines d'intervention stratégiques entrant dans le cadre du sous-objectif ont enregistré une activité très limitée.
次级目标中其余战略支助领域的活动很有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À droite, en entrant par la salle à manger.
餐室,朝右。
La mandragore constitue un ingrédient essentiel entrant dans la composition de nombreux antidotes.
“曼德拉草是大多数解药的重要组成部分。
Demanda Anthony en entrant dans son bureau.
安东尼一边问,一边准备入书房。
Ah çà, s’écria Cosette en entrant, pas de fauteuils ! Où sont donc les fauteuils ?
“啊,怎啦!”珂赛特来叫着,“没有扶手椅,到哪去?”
En entrant, Cottard et Rambert essuyèrent leur front.
柯塔尔和朗贝尔一边揩着前额一边去。
Pourquoi si tôt ? Grommela-t-elle en entrant dans la salle de bains.
“为什要这?”一边抱怨,一边浴室。
Madame Grandet, vous avez donc un trésor ? dit l’homme en entrant dans la chambre de sa femme.
“葛朗台太太,你有金山银山不是?”丈夫妻子的卧房问。
– Je suis là, dit Vassily en entrant à son tour.
“我在这里。”瓦西里随后来。
Mr Malefoy faillit renverser Harry en entrant dans la pièce.
马尔福一头冲房间,差点把哈利撞个跟头。
– Je ne vous dérange pas ? demanda Ivory en entrant dans la pièce.
“我没有打搅您吧?”伊沃里入房间的时候说。
En entrant dans la maison, Philip monta aussitôt s’enfermer dans son bureau.
到家之后,菲利普立刻把自己关在工作室里。
Taisez-vous, vous n’êtes qu’un sot, dit le duc en entrant.
“住嘴,您这个傻瓜,”公爵说,一边来。
En entrant dans la chambre, ils apportèrent avec eux une vague de froid.
屋后带着一股寒气。
En entrant dans Yonville, elle caracola sur les pavés. On la regardait des fenêtres.
一上荣镇的石板地,就调动马头,左旋右转。大家都在窗口看。
Tu ne verrouilles plus la porte de ton appartement ? questionna-t-il en entrant.
“你没锁房门吗?”亚当来时问。
En entrant dans la salle de jugement, il fut frappé de l’élégance de l’architecture.
审判厅,建筑的优雅使他不胜惊讶。
– Quelles sont les nouvelles ? demanda-t-il en entrant.
“有什消息吗?”他门厅时问道。
C’est vrai, s’écria Joly entrant dans le dialogue, un vieil habit est un vieil abi.
“这话对,”开始加入谈话的若李大声说,“一件旧衣服就是一个老盆(朋)友。”
Elle avait éteint la lumière en entrant et s’allongea à l’extrémité du lit.
到卧室的门口,关灯,躺在床的边缘处。
Ma chaise s’est cassée en entrant à Lilliers.
“我的驿车在驶利莱尔时坏。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释