J'espère que non.
望不这样。
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus.
您终于来了!还以为您不会来了。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出的电影能够超越标签式的定位,这正望的。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就那个在风之宫殿一直等待期待的。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
,至少有一小部分发表意见的,总依照他的领导的望作出反应。
Nous espérons que notre fille se mariera.
望,他娶的女儿。
Nous espérons que vous hatez la livraison.
望你加快交货的时间。
Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!
真诚望合作愉快!
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
Nous espérons sincèrement que la coopérative succès.
真诚望的合作愉快、成功。
Il espère que tu vas le voir.
他望你去看看他。
J’espère savoir comment je pourrais te quitter...
如果知道怎么舍弃你,那该有多好。
J'espère que le gouvernement pour le soutien.
望政府给于支持。
Alibaba espère en savoir plus réseau d'amis.
望通过阿里巴巴网结识更多的朋友。
J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.
很望您的名字早日被抽到。
J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
请原谅这一次。
Espérons que la guerre nous sera épargnée.
望战争放过。
J'espère que l'offre avec la société rapidement!
望车辆供应方迅速与本公司联系!
Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆望很谦恭的向她表示敬意。
J'espère que pour les clients qui souhaitent inspecter.
望有意的客户来地视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci Alain, j’espère que vous serez entendu !
谢谢,阿兰,祝愿你的心愿可以实现!
Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !
在警察!什么事了,希望没什么事!
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
一些法国人对此表示怀疑,但知道他们内心深处也希望如此。
Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.
贵树!希望明年们可以一起看盛开的樱花!
Sire, Votre Majesté, sur ce point du moins, sera satisfaite, je l’espère.
“陛下,相信陛下对此已经满了。”
Voilà cher.e.s ami.e.s pour cette information, j'espère que la vidéo vous a plu.
好了,亲爱的朋友们,以上就是全部内容,希望你们喜欢这个视频。
C'est par l'offre que l'écosystème touristique espère faire évoluer la demande.
旅游态系统希望通过供给来改变需求。
Mais qu'est-ce que les Grecs espèrent de l'arrivée au pouvoir de Syriza?
可是希腊人对左翼激进联盟党的掌权期望什么呢?
Je m'assure de ne pas l'oublier. C'est pas terminé j'espère.
不会忘记它。希望还没结束。
34.J'espère que vous serez content de cette chambre. J'espère que cette chambre vous plaira.
但愿您对房间满。
Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.
希望没有很多的噪音。
Et donc de vraies raisons d'espérer.
这也是们真正的希望所在。
Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.
她期望这种情况能够在她的小女儿去上学之后停止。
II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.
他希望能让塞西尔高兴,重新变回朋友。
J'espère que vous allez bien, j'espère que tu vas bien.
希望你们一切都好,希望你一切都好。
J’espère que vous avez une bonne explication ?
希望您能有一个合理的解释?
J’espère que mon nouveau patron sera sympa.
希望的新雇主人不错。
J’espère que la viande vous a plu ?
B : 希望这牛排让您满?
Il espère ainsi séduire une nouvelle clientèle.
他希望能吸引新客户。
J’espère que je vous retrouverai plus raisonnable.
希望下次见到您时,您会更明智一点。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释