有奖纠错
| 划词

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

评价该例句:好评差评指正

Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.

消防员试图把驾驶员从火中救出。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.

老师试图考验的学

评价该例句:好评差评指正

Le premier soir, il essaie de les rassembler.

天晚上,试着把兔子围起。

评价该例句:好评差评指正

Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.

多次试验后,我终会成功。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis très contente d'avoir la chance d'essayer!

不过还是挺高兴能有机会去尝试下!

评价该例句:好评差评指正

Petit bêta! Tu as déjà essayé, toi, de parler sous l'eau?

“小傻瓜,你,你水下说过话吗?”

评价该例句:好评差评指正

Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !

关于产品我们这里不再赘述。对谷歌浏览器最好的测试就是你的亲自试用!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.

要是门员敢门,估计以后这人就没消息了。

评价该例句:好评差评指正

Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.

舞者们尽量让动作同步起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut essayer beaucoup de vêtements.

她想试穿很多衣服。

评价该例句:好评差评指正

Il essaie de résister à ses emballements.

试着压住的怒火。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!

不过我们也努力做到更好!

评价该例句:好评差评指正

Essayez sur ce point àle faire parler.

(Corneille) 这方面,你要尽量让别人说。

评价该例句:好评差评指正

J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.

我试了好几次, 都不成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图保持价格稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

评价该例句:好评差评指正

Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

父亲努力想改善物质条件。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux t'essayer à parler en public.

你可以尝试当众讲话。

评价该例句:好评差评指正

Tout a été essayé, rien n'y fait.

切都试过了, 都不见效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical, médico-chirurgical, médicolégal, médico-légal, médico-pédagogique, médico-social,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Vous voulez essayer une taille au-dessus ?

您想试大一号吗?

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pendant ce temps, Sylviane essaie de calmer Cécile.

在这个时间,西娜试着抚塞西

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Il y avait une araignée géante qui essayait de me manger !

有一只大蜘蛛想吃掉我!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un peu comme quand vous essayez de ranger des cubes dans une boîte.

这有点像你们试着把立方体整理进盒子。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Qu'est-ce que vous pouvez faire, docteur? Nous, nous avons tout essayé, tout!

您有什么良策呢,医生?我们,我们已经什么都试过了,能试都试了!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Patience, il faut au moins essayer quelques semaines.

耐心点,至少是要试个几星期。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Est-ce que de son temps, on n’essayait pas de prendre les ascenseursréservés aux professeurs ?

在那个年代,难道没有人试试乘坐专门留给教师电梯吗?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1274 puis une nouvelle fois en 1281 les mongols essaient d'envahir le Japon.

在1274年和1281年,蒙古人两次试图入侵日本。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On est à Top Chef, alors autant l'essayer maintenant.

但我们在《顶级厨师》,所以就该尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est ce que j'ai essayé de faire en allemand.

在德语上, 我就是这样尝试

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il le sentait, quoiqu’il n’essayât pas de la voir.

这是并不曾打算要看她。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est exactement ce que nous essayons de faire dans Polypop.

这正是我们实现聚丙烯方式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry ne voyait pas pourquoi il aurait essayé de se coiffer.

哈利认为把自己头发弄平没有什么意思。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Oui, la plupart du temps nous avons essayé de parler français entre nous.

,大部分时间我们都是互相讲法语。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.

每天,尝试以乐观心态看待世界。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je rêve que je suis une abeille qui essaie de rentrer dans la ruche.

我梦见我是一只试图进入蜂巢蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais fais moi confiance, ça marche pas, je le sais, j'ai déjà essayé.

但相信我,这行不通,我知道,我已经试过了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La première personne à essayer d’imprimer des tissus en Europe était en fait un Marseillais.

第一个尝试将织物引进欧洲其实是位马赛人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !

对,我都试过了,没一样合适我!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et que, notamment sur les petits mouchoirs, j'avais essayé et ça ne fonctionnait pas.

比如在《小小白色谎言》中,我就尝试过,但效果并不好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite, médoc, médonne, médrogestone, Medrol, Medulla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接