有奖纠错
| 划词

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾需力度轻微,机器脱水需以脱水。

评价该例句:好评差评指正

Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

把明胶放在水里使之膨胀,后小心的把水弄干。

评价该例句:好评差评指正

Lavez, essorez la salade. Lavez, cuisez les pommes de terre à la vapeur. Epluchez-les avant de les couper en rondelles. Coupez également l'anguille fumée en fines rondelles. Réservez le tout au frais.

洗并沥干洗土豆,并蒸熟。将蒸熟的土豆去皮,再切成小圆片。烟熏鳗鱼也细细切成圆块。放在阴凉处(或冰箱中)待用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles le frottaient avec du savon, puis le tordaient et le frappaient avec un battoir pour l'essorer.

用肥皂搓洗,然后拧一下,并用捣衣杵敲打以

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.

我把一块浸泡在中并拧干的干净布铺在桌面上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et voici le 1er balai à franges : un seau en métal et 2 rouleaux pour essorer les bandes de coton attachées au bâton.

这就是第一把拖把:有一个金属桶和两个滚轴,用来拧干连接在棍上的棉条。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand j'ai vu arriver le plat de boulettes, je me suis dit que c'était une blague et qu'elle avait oublié d'éponger et d'essorer les boulettes.

当我看到这个肉丸主菜端上来的时候说,我告诉自己说这简直是在开玩笑,她忘记用海绵把肉丸擦干擦净了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les lavandières s'approchaient avec un grand sourire en demandant de l'aide pour le lavoir, mais une chemise ou un drap mal essoré et votre sort était scellé !

洗衣会带着灿烂的微笑走近,请求帮忙洗衣,但如果一件衬衫或床单没有拧干,你的命运就注定了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc, ils ont été lavés, essorés, tout comme une salade, vous pouvez les conserver également comme ça en les mettant par exemple dans un Tupperware dans le frigo.

已经洗干净、弄干了,就像生菜一样,你可以将它放入保鲜袋里,然后放到冰箱里保存。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le carnaval des femmes, que l'on fête surtout en Rhénanie, remonte à 1824, lorsque les blanchisseuses de Beuel, un quartier de Bonn, décidèrent un jour de ne plus essorer seulement leur linge, mais aussi leurs maris.

尤其在莱茵兰地区庆祝的妇狂欢节可以追溯到1824年,当时 Bonn区Beuel街道的洗衣工,有一天决定了不再仅仅弄干她的衣服,还要弄干她丈夫的衣物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接