有奖纠错
| 划词

L'expédition a mis l'accent sur la nécessité d'une coopération internationale dans la gestion durable des ressources essentielles, dont les esturgeons, les zones humides et les sources d'énergie.

这次探测强调需要国际合作,对鱼、湿地和能等关键资可持续管理。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ils ont adopté diverses résolutions et décisions portant sur la tortue imbriquée, le requin, l'esturgeon et le polyodon, le concombre de mer et le Corallium spp.

还就玳瑁、鲨鱼、鱼和白、海参和红珊瑚今后的工作问题通过了各定。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention et l'Organisation ont déjà entrepris des actions communes concernant le strombe sauvage, le tridacne géant, l'esturgeon et le napoléon, et certaines espèces dont l'inscription est proposée, notamment plusieurs espèces de requins.

《濒危物种公约》和粮农组织已经就野螺、大蛤、鱼和隆头鱼以及考虑列入《公约》附录的诸如若干种鲨鱼等一些鱼种,开展了合作活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olistostrome, olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre, olive, oliveiraïte, olivénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

Alors là on a un gros esturgeon.

这有一条很大的鲟鱼。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il s'est demandé pourquoi l'esturgeon européen a failli disparaître ?

那为什么欧洲鲟之前几乎消失了呢?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Et on suspecte que quand ça fait ce petit signal, ça peut être un esturgeon ou un congre.

当它发出这个小信号时,可能是一条鲟鱼或者一条海鳗。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Cet animal appartient bien à un ordre où les naturalistes ont classé l’esturgeon, mais il en diffère par des côtés assez essentiels.

这条鱼肯定属于博物学家们定名为鲟鱼的那一族类。可是在主的地方又与鲟鱼不同。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Là, je pense qu'on n'est pas loin du mètre 50, mètre 60. Les premières espèces d'esturgeon, elles sont contemporaines des dinosaures.

我想这条鲟鱼差不多五六十米的鲟鱼,生活在恐龙时代。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

200 000 esturgeons grandissent dans ces bassins d’élevage d’une entreprise chinoise.

200,000 条鲟鱼在一家中国公司的养殖池中生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On se quitte avec cette belle image, celle de la Super Lune de l'Esturgeon qui a illuminé le ciel hier soir.

我们留下了这张美丽的照片,昨晚照亮天空的鲟鱼超级月亮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une cohabitation, entre oeufs de cabillaud et œufs d'esturgeon, qui remporte un franc succès, auprès des clients de cette grande maison. - C'est une approche de l'offre de poisson.

在这家大作坊的客人们看来,鳕鱼卵和鲟鱼卵的共同储存,事实上,带来了巨大的成功。-这是鱼类制品的一种供应方式。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Aussitôt il les aborde, il leur fait son compliment, et les invite à venir à son hôtellerie manger des macaronis, des perdrix de Lombardie, des œufs d’esturgeon, et à boire du vin de Montepulciano, du lacryma-christi, du chypre, et du samos.

他过去招呼他们,说了一番客套话,请他们同到旅馆去吃通心粉,龙巴地鹧鸪,鲟鱼蛋,喝蒙德毕岂阿诺酒,拉克利玛-克利斯底酒,希普酒,萨摩酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué, omble, ombrage, ombragé, ombrager, ombrageusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接