有奖纠错
| 划词

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

学校接收外国学生,欧洲留学生。

评价该例句:好评差评指正

Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.

如果欧洲闪了腰,中国会失去自己30%的场。

评价该例句:好评差评指正

L’invasion des Huns a ébranlé l’europe et les soldats d’Attila sont entrés dans l’Histoire comme de redoutables destructeurs.

匈奴的入侵震撼了整个欧洲,阿提拉的士兵们的破坏者的身份载入历史。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois n'allaient pas dire le contraire.Il est dans l'intérêt de leurs industries exportatrices vers l'europe, que l'euro soit élevé en valeur.

中国人不会说相反的话(指中国不能有它的立场)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变成绿色, 变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群, 变成毡状, 变成棕色, 变橙黄铀矿, 变迟钝, 变赤贫, 变稠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年12月合集

Guillaume dans l'actualité également, anne le variant au microondes qui s'attaque à l'europe.

纪尧姆也在新闻中,安妮攻击欧的微波炉的变种。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Retour à l'actualité sportive, avec la France qui espère devenir championne d'europe de basket.

回到体育新闻,法国希望篮球冠军。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Alors entre 1346 et 1353, la peste noire déferle sur l'europe.

在1346年到1353年间,黑死病席卷了欧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

Une décision mise en application en pleine crise énergétique en europe, à berlin.

在欧能源危机期间在柏林实施的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Et une médaille de plus pour la France aux championnats d'europe de Natation.

在欧游泳锦标赛上,法国又获得一枚奖牌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Louis augry, c'est peutêtre une ouverture dans le protectionnisme vaccinal de l'europe.

路易斯·奥格里(Louis Augry)也许疫苗保护主义的一个开端。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

En europe, les Etats membres pourront décider eux-mêmes s’ils veulent autoriser ou non la culture d’OGM sur leur territoire.

在欧员国将能够自行决定否要授权在其领土上种植转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

En europe ou des records de contamination au comid ont été battus cette semaine, les festivités sont annulés.

在欧,本周打破了污染记录,庆祝活动被取

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Des élections à suivre demain sur notre antenne, avec deux émissions, en direct de Berlin, carrefour de l'europe et géopolitique.

明天的选举将在我们的天线上进行,有两个广播,从柏林现场直播,欧和地缘政治的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Mais par contre, ce qui est bien, c'est que ça nous anime avec le reste du monde, l'europe et cetera.

但另一方面,好,它使我们与世界其他地区,欧等充满活力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Dans la plupart des pays d'europe, le brevet de la petite pillule bleue contre les troubles de l'érection, tombe dans le domaine public.

在大多数欧国家,小蓝丸抗勃起功能障碍的专利属于公共领域。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

En cause, une résolution votée il y a une semaine, et passée chez nous largement inaperçue, sur l'importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'europe.

有问题, 一周前投票的一项决议,并在很大程度上没有被我们注意到,关于欧记忆对欧未来的重要性。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Elle l'a retrouvée, à 19 ans elle vit en colocation avec des amies de militantisme, elles sont parties cet été dans un voyage en train en europe, ...

她找到了她, 她 19 岁时和激进主义的朋友住在一个室友里,他们今年夏天离开去欧的火车旅行, .. .

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cette femme c'est défendre ses intérêts, mais aussi ceux du royaume, avec la porcelaine de sèvres, elle assure le rayonnement culturel et économique de la france dans l'europe entière.

这个女人了捍卫她的利益,也了王国的利益,她用塞夫雷斯的瓷器,确保了法国在整个欧的文化和经济影响力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Enfin en France, vous entendrez la joie des enfants de Marseille après leur première visite du musée des civilisations de l'europe et de la méditerranée, la déception en revanche à Paris.

最后在法国,您将听到马赛儿童在第一次访问欧和地中海文明博物馆后的喜悦,另一方面在巴黎的失望。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Les habitants des pays l'on appelle du Nord, qui englobe l'europe, l'amérique du Nord, et certaines régions développées d'Asie, souffriraient moins des conséquences du réchauffement climatique que ceux des pays du Sud.

所谓的北方国家,包括欧、北美和亚某些发达地区的居民,受到全球变暖影响的程度将低于南方国家。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Car c'est bien sûr le théâtre des champs de bataille, que le grand louis va s'illustrer brillamment, en faisant rayonner sa gloire à travers toute l'europe.

当然战场的战场,伟大的路易将出色地展示自己,使他的荣耀在整个欧闪耀。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

A versailles c'est l'expression, matériel l'image inscrits dans la pierre de cette prétention, de l'état français a rayonné sur le monde. C'est le modèle du château royal qui sera imité par tous dans toute l'europe.

在凡尔赛,它法国国家在世界上散发的这一主张的石头上刻有的形象的表达、材料。这整个欧都会效仿的皇家城堡模型。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le soliris et son arrière petit fils qui est un enfant de 4 ans fragile, sur louis 15, on sait que la mort de louis xiv va forcément, changer quelque chose en europe.

索利里斯和他的孙子,谁一个脆弱的4岁的孩子,在路易15日,我们知道,路易西夫的死亡将不可避免地改变一些在欧

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

24heures après la démonstration de force des opposants à l'aéroport de Notre dame des landes, entachée par des heurts violents, le Premier ministre Jean-Marc Ayrault demande à europe ecologie les verts de dire clairement quelle est sa position.

在遭到暴力冲突破坏的反对者在巴黎圣母院机场展示武力24小时后,总理让- 马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault)要求欧生态绿党明确说明他的立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的, 变得卑鄙, 变得不锋利的, 变得不敏感, 变得不鲜艳的, 变得不新鲜, 变得苍白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接