有奖纠错
| 划词

Il y a eu entre eux un léger désaccord.

他们之间微微有

评价该例句:好评差评指正

L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.

经济上的差距成了他们间可逾越旳隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学独立思考。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons à eux.

我们想他们。

评价该例句:好评差评指正

Je vais avec eux.

他们一起去。

评价该例句:好评差评指正

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

邻居呀,他们只过是面问声好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les malentendus sont nombreux entre eux .

他们之间很多

评价该例句:好评差评指正

Je compte commander du café pour eux.

我打算给他们叫咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Ils diffèrent entre eux par la taille.

他们的个子高矮同。

评价该例句:好评差评指正

Pappelle les liens qui existent entre eux.

说出他们之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas vivre sans eux.

没有他们我简直就

评价该例句:好评差评指正

Les Américains adorent se congratuler entre eux.

国人喜欢互相祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.

很多同学就回家了。

评价该例句:好评差评指正

Il est de tradition chez eux de ...

…是他们那儿的传统习惯。

评价该例句:好评差评指正

Les loups ne se mangent pas entre eux.

吃狼。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont invité à aller chez eux.

他们请我去他们家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a entre eux de l'émulation.

他们之间有竞争。

评价该例句:好评差评指正

C'est traumatisant pour eux de se séparer.

对于他们来说,分开是令人心痛的 。

评价该例句:好评差评指正

Il y a entre eux un mur d'incompréhension.

他们之间有一道鸿沟阻碍着他们的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.

人民自由表达自己的权力万岁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane, mexico, mexilétine, mexique, Meyer, meyerhofferite, meyersite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.

有时候,电影院和剧院。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui ! On va habiter avec eux !

是的!我们要和们生活在一起!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ça leur redonne confiance en eux ?

这重新给予了们自信?

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Ah! mais j'adore les vacances avec eux !

啊,但我很喜欢和们一起度假!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Tu ne te souviens même pas d'eux ?

你杀人从来记人是吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" Qu'est-ce que je ferai sans eux ! "

" 没有们,我该怎么办!"

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Oui, je m'entends très bien avec eux.

我和们相处的很好啊。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

周边的人民都在为们工作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont très contents quand je vais chez eux.

们的时候们都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国人是一直能理解别人!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des magazines, des émissions de télévision parlent d'eux.

杂志和电视节目都在谈论们。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Oui,et puis on peut arranger avec eux un entretien.

好的,下一步就进行面试吧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'étais avec eux et j'étais pourtant seul.

我跟们在一起,但我却很孤独。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Après une longue marche, un ours surgit devant eux.

走了很久之后,一头熊突然就出现在们面前。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, vous pouvez me débarrasser d'eux ou pas?

那你到底能能把它们赶走?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et ma femme prépare les enfants et elle joue avec eux.

我夫人会给孩子们打扮好。再和们一起玩。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.

们家,妈妈总是让做。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Corinne parle avec l’un des déménageurs. Raymond s’approche d’eux.

Corinne 在和搬运工谈话。Raymond 走近们。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.

每个月280欧。而且您可以吃在们家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-, mezzo forte, mezzo-soprano, mezzo-termine, mezzo-tintio, mezzo-tinto, MF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接