有奖纠错
| 划词

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保证这些消息

评价该例句:好评差评指正

La dégustation est toujours pas exacte.

对于红酒品鉴,永远没有准答案。

评价该例句:好评差评指正

Alors, quelle est la réponse exacte ?

答案什么呢?

评价该例句:好评差评指正

La traduction est exacte de sa pensée.

地表达了他思想。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道准日期。

评价该例句:好评差评指正

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飞机准时降落在跑道上。

评价该例句:好评差评指正

Exact, d'autant que le métro est commode, rapide, et bon marché.

,何况地铁既方便快捷又便宜。

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将对尸体进行验尸工作,此来定他们直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供给您器材请如数支付相应款项。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.

我也强调向安理会提交准全球信息重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?

对这些局势分析

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该他们所能做到

评价该例句:好评差评指正

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然,因此谁也无法说出情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette prémisse s'avère généralement exacte au Secrétariat, comme l'indique le tableau 3 ci-après.

如表3所示,秘书处情况大致反应了上述预期。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.

如果有更精数据,可能做出更为准估计。

评价该例句:好评差评指正

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解错误,或许你理解比我更加准

评价该例句:好评差评指正

L'intuition féminine est toujours exacte.

女性直觉总很准

评价该例句:好评差评指正

La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.

必须考虑个案处理方式进行更深入脆弱性评估。

评价该例句:好评差评指正

Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.

如果这些信息,那么这非常令人忧心

评价该例句:好评差评指正

L'expression «acteurs autres que les États» est-elle exacte?

“非国家行为者”一词否准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus, katzenbuckélite, kauaïte, kauchteux, kaukasite, kauri,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ces Protocoles, c'est une histoire à peine croyable… et pourtant tout à fait exacte.

这些协议,这是一个难以置信故事......但相当准确。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je n’invente rien, madame, je ne crée rien, je dis l’exacte vérité.

“我没编任何东西,没造任何东西,夫人,我说完全是事实。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Exact, répondit Mrs Bones, parfaitement exact.

“不错,”博恩斯女士说,“确实如此。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

C'est vrai que ta définition est exacte.

定义是正确

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Exact, bonne idée. On en discute ici.

- 对,好主意。我们在这里讨论它。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

La réponse de Gédéon Spilett était exacte.

丁-史佩莱回答得很对。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je saurai les dates exactes début avril.

我将在四月初知道确切日期。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact, Yoko. Mais ça ne se mange pas.

,Yoko。但是这可不能吃哦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La plus exacte probité présidait à cette liquidation.

那次清算办得公正规矩,毫无弊窦。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est l’exacte vérité, cependant, madame, répondit la camériste.

“我发誓,夫人,”那侍女答道‘我这是千真万确。”

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.

拼接、拆开,再拼接,只求获得准确廓形。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Besoin de relever une position exacte, j'ai un pressentiment.

“我必须确定它被发现时确切位置,我有一种预感。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长记录下了沉船准确坐标。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.

!延伸线条画背。然后,尾巴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.

没错!而在国际空间站,我们经常用俄语交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Dumbledore a une idée de la question, dit Lupin, et les idées de Dumbledore se révèlent généralement exactes.

“邓布利多有一个敏锐感觉,”卢平说,“而邓布利多敏锐感觉一般都被证明是准确。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je l'ai oublié, une chaîne exacte de famille, je vais la ranger même.

我忘了,那是一条家族传承项链,我正打算把它收起来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.

他们想要了解所有将用于制作未来运动鞋材料确切来源。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors avec le tutoiement là, par exemple Donc cette fois-ci on demande l'adresse exacte.

如果以“你”相称,【你地址是哪里 ? 】,这个问句问就是具体地址。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, il a fallu concevoir la teinte exacte que la créatrice avait en tête.

事实上,我们必须设计出设计师想要确切颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan, kazakhstanais, kazakovite, kazan, Kazanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接