有奖纠错
| 划词

1.Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.真人慢速

1.现在是2014年九月十八日,十六点

评价该例句:好评差评指正

2.Quel est exactement le montant de vos dettes?

2.债务总额到底是多少?

评价该例句:好评差评指正

3.Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

3.根据字面,根据说话直接意思来解释一件事。

评价该例句:好评差评指正

4.Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

4.等等,别说我宝贝是个爱说谎人,好吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

5.这个词组没法确切地译成法文。

评价该例句:好评差评指正

6.Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

6.报时信号第四下就是8点整。

评价该例句:好评差评指正

7.Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

7.这些季节性情绪混乱到底?

评价该例句:好评差评指正

8.Mais quelle est exactement la situation aujourd'hui?

8.情况究竟如何呢?

评价该例句:好评差评指正

9.Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?

9.我们在安理会内究竟在讨论

评价该例句:好评差评指正

10.Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

10.说到底你也好我们也好都完全不了解为和怎做。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela n'est en fait pas exactement le cas.

11.事实上,并没有进行一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

12.Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

12.因此,以存放文件而言,两个系统完全相同。

评价该例句:好评差评指正

13.On ne sait pas exactement où passe la différence.

13.照目前石油价格来看,这显然是估计过低了,但盈余资金用途不明。

评价该例句:好评差评指正

14.Quel est exactement le mandat du nouveau Procureur spécial?

14.特别检察院到底有哪些职责?

评价该例句:好评差评指正

15.On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.

15.这些武器打算卖给谁,尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

16.委员会希望了解这个进程最新情况。

评价该例句:好评差评指正

17.On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

17.目前尚不清楚何时才能获得这些额外资金。

评价该例句:好评差评指正

18.Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

18.因此,统计数据并不真正反映实际情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

19.这两家商店恰好在街两对面。

评价该例句:好评差评指正

20.Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

20.我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Tu le vis pas exactement de la même manière .

你有不一样看法。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Ah ça, je ne sais plus exactement.

哦,我不太清楚

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

3.Marion. — Bon, tu es où exactement ?

马雷-恩,准确,你现在在哪里?

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
Extra French

4.C'est quoi exactement de la Bonne Boulette?

《美味肉丸》到底是什么?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

5.Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !

确切有更少,确实是这个数字!

「美国人法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

6.Nous n'aurons donc pas exactement la même Assemblée.

议会总是会变

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

7.Que se passe-t-il exactement dans le Pacifique ?

太平洋到底发生了什么?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

8.Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?

,女士,到底是哪里行不通?

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

9.Et qu'est ce que ça fait de moi exactement ?

到底被设计来成为什么?

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Hein, juste ici, près des côtes. Oui, c'est exactement ça!

就在这里,靠近肋骨地方。是就是这样!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

11.Vos parents sont arrivés à quelle... à quelle époque exactement en France ?

父母具体是哪一个年代来到法国呢?

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Quand on dit cinq minutes, on ne parle pas exactement de cinq minutes.

当人们五分钟时,并不是指确切五分钟。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

13.Ma crème de panais ne se tient pas exactement comme je le voudrais.

青豆奶油有像我想要那样稳定。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.

到了8点钟,高峰轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十分相似。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

15.Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.

确切,他不知道她来自于哪里,和谁生活在一起。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
圣域传——《圣斗士》电影版精选

16.Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

我们并不清楚教皇何在?

「圣域传——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

17.Déjà, première chose, il faut que les melons soient striés de 10 lignes exactement.

第一件事,甜瓜条纹刚好是10条

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
你问我答

18.Les scientifiques ne savent pas exactement.

科学家们并不十分清楚

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Et en fait on sait pas exactement combien il y a de galaxies derrière.

事实上,我们并不知道后面到底有多少个星系。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Ici on est en fait à côté de Belin-Béliet exactement et à côté d’Hostens.

这里其实是在Belin-Bélie附近,准确是在Hostens附近。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接