有奖纠错
| 划词

Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.

鼓励银行增加这一领域的放贷。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

们敦科特迪瓦兄弟进行

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte les membres à analyser ses paroles.

各位成员仔细观察她说的

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons l'Assemblée à entendre leur appel.

们敦大会听取们的呼声。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.

安理会支持这些建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'Irlande l'exhorte à faire.

爱尔强烈敦安理会这样做。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte tous les membres à voter pour.

呼吁所有成员该草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte vivement les membres à appuyer sa candidature.

强烈吁请各位成员支持的候选资

评价该例句:好评差评指正

Il exhorte tous les États membres à l'appuyer.

请所有会员国给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Je les exhorte à poursuivre dans cette voie.

呼吁们继续向这个方向努力。

评价该例句:好评差评指正

Je les exhorte à continuer de collaborer étroitement.

们继续密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons ces États à respecter leurs engagements.

们呼吁所有相关国家遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons donc toutes les délégations à l'appuyer.

们因此敦各国代表团也给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

们敦大会从悬崖边缘后退。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

们敦俄罗斯作出类似承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il exhorte les autres membres à ne pas l'oublier.

提醒其成员不要忘记这点。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte les Membres à adopter la Stratégie par consensus.

会员国以协商一致方式通过《战略》。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les autres pays à suivre notre exemple.

们敦国家也这样作。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons Israël à cesser immédiatement ses activités militaires.

们敦以色列立即停止军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'exhortons à poursuivre son action dans ce sens.

们鼓励该国政府继续这方面的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule, incrédulité, incréé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

M. Homais par toute sorte de raisonnements, exhortait le garçon d’auberge à se faire opérer.

同时,奥默先生也用种种理由,说服客店伙计来动手术。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Toutefois, il me parla ensuite très gravement, m'exhortant à retourner chez mon père et à ne plus tenter la Providence.

可是,后来他又郑重其事与我谈了一番,敦促我回到父亲身边,不要再惹怒老天爷来毁掉自己。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment donc, mon cher ! soyez sage comme Nestor, et prudent comme Ulysse. Je fais plus que de vous le permettre, je vous y exhorte.

“只管做吧,要像托一样的聪明和尤利西一样的慎重。我不但允许,而且还鼓励你这样做。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Souvenons-nous ! N'oublions pas ! Car le souvenir de ces sacrifices nous exhorte à être dignes de ceux qui sont morts pour nous, pour que nous puissions vivre libres !

让我们铭记!我们不能忘却!对这些牺牲的追忆,时刻劝诫我们,要配得上为我们而牺牲的人们。正是因为他们的牺牲,我们才可以自由地生活。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dès les premières briques lancées, le porion Richomme s’était planté de nouveau entre les soldats et les mineurs. Il suppliait les uns, il exhortait les autres, insoucieux du péril, si désespéré que de grosses larmes lui coulaient des yeux.

掷砖头一肖姆工头又置身在士兵和矿工们中间,他不顾危险,央求着工人,又央求军队,急得老泪纵横。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Et vous lui fait un beau sermon pour l'exhorter à patience.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Quand on exhorte, on est plus impérieux.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

L'organisation internationale redoute un ralentissement à long terme et exhorte les gouvernements à agir.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Veuillez s'il vous plaît exhorter cette personne à remplir ses obligations légales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Il exhorte son pays à classer comme terroristes les forces américaines au Moyen-Orient.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a également exhorté les 2 parties à accroître leurs efforts visant à appliquer les accords.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Il a exhorté les élus à adopter des stratégies courageuses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

La frontière est fermée. L'Europe exhorte Ankara à les ouvrir.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Le président a exhorté ce qu'il a appelé " partenaires européens"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

M. Lu exhorte la partie américaine à " corriger immédiatement ses erreurs" .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'ensemble des forces armées ont été exhortées à apprendre de ces deux exemples.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Le président iranien a exhorté dimanche les musulmans à améliorer l'image de leur religion.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

M. Gao a exhorté les Etats-Unis à respecter cette décision et à corriger leurs fautes.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les gouvernements locaux exhortent leurs résidents à restreindre l’utilisation des feux d’artifice.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'Union européenne exhorte les autorités à enquêter

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incrimination, incriminé, incriminer, incristallisable, incrochetable, incroyable, incroyablement, incroyance, incroyant, incrusieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接