有奖纠错
| 划词

1.Les règles budgétaires existantes le prévoient déjà.

1.现有预算规则已对这种情况作了规定。

评价该例句:好评差评指正

2.L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

2.现有苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

3.La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.

3.这些方面区域工作也是如此

评价该例句:好评差评指正

4.Un examen des lois administratives existantes est en cours.

4.正在对现行行政法进行一项审查。

评价该例句:好评差评指正

5.Veuillez préciser les dispositions juridiques existantes pour garantir cette protection.

5.请说明为确保提供这种保护而制定法规定。

评价该例句:好评差评指正

6.Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.

6.在任何情况下必须遵守现有法律。

评价该例句:好评差评指正

7.Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

7.这种规则将避免扰乱现行财务

评价该例句:好评差评指正

8.Une utilisation plus efficace des ressources budgétaires existantes est indispensable.

8.更加有效地利用现有预算资源是绝对必要

评价该例句:好评差评指正

9.Les lois et réglementations locales existantes devraient toujours être respectées.

9.凡当地法律和条例适用时,均应时时遵守。

评价该例句:好评差评指正

10.Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.

10.迄今,林场现有在职职工73人退休25人。

评价该例句:好评差评指正

11.Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

11.个体经营,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。

评价该例句:好评差评指正

12.Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.

12.于2002年,现有业务骨干8名。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

13.没有任何现行特别程序考虑到这项关切。

评价该例句:好评差评指正

14.En effet, elles ne peuvent se substituer aux institutions palestiniennes existantes.

14.确实,它们不能替代业已建巴勒斯坦机构。

评价该例句:好评差评指正

15.Des améliorations du rendement énergétique des centrales électriques existantes sont prévues.

15.该国已经计划对现有发电站进行能源效率更新。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils exploitent aussi les lacunes des législations nationales et internationales existantes.

16.他们还利用现有国家和国际法差距。

评价该例句:好评差评指正

17.Les deux variantes correspondent donc aux deux différentes pratiques commerciales existantes.

17.因此,两项备选案文体现了现存两种不同商业惯例。

评价该例句:好评差评指正

18.Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

18.他负责现有一切设施由于使用不当而引起损坏修复工作

评价该例句:好评差评指正

19.Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.

19.这方面不属于任何现行特别程序任务

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, il faudra mettre en valeur et favoriser les expériences positives existantes.

20.最后,对取得积极经验应予以重视和鼓励

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organeau, organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

在,陛下,所有门部件都已演示完毕

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重要是,不要忘记维持关系

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

3.Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要是哪些实实在在存在事物

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广避孕方法

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le programme ne fait pas un montage à partir d'images existantes.

必须了解是,该程序不会根据图像进行编辑

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.

它们面都是全反射镜面,互相映着对方像,映着除它自己之外宇宙中唯一一个存在。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

7.Le meurtre de Thomas a ravivé des tensions déjà existantes.

- 托马斯谋杀重新点燃了已经存在紧张局势机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

8.Notre concept s'appuie sur 95 % d'infrastructures déjà existantes.

我们理念基于95%基础设施机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

9.Plutôt qu'une nouvelle installation, les habitants auraient préféré un partage des antennes déjà existantes.

宁愿共享有天线,而不是新安装。机翻

「JT de France 2 2022年10月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合

10.La loi de 1881 permet d'interdire les souscriptions, mais pour des amendes déjà existantes.

- 1881 年法律允许禁止订阅,但对于已经存在罚款机翻

「JT de France 3 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

11.Mais pour des questions financières et environnementales, les organisateurs ont choisi ces installations déjà existantes.

但出于经济和环境原因,组织者选择了这些已经存在设施机翻

「JT de France 2 2023年7月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

12.Parmi les initiatives déjà existantes, voici celle d'une association.

举措中,有一个协会举措。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

13.Pour les experts, le dérèglement climatique risque d'accentuer les fragilités existantes.

对于专家来说,气候变化可能会加剧脆弱性机翻

「JT de France 2 2025年2月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合

14.Le Président dispose d'un large pouvoir pour abroger les règlementations existantes.

总统拥有废除法规广泛权力机翻

「TV5每周精选(音频版)2024年合」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.

砷以两种主要形式存在,既存在于我们食物中,也存在于土壤和地下水中。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.

在法国4000个品种中,只有大约40个可以食用。机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

17.Le parquet général explique vouloir utiliser toutes les voies de recours existantes.

检察官办公室解释说,它想使用所有补救措施机翻

「JT de France 3 2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

18.Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.

在北部,工厂一些邻赞成扩建。机翻

「JT de France 2 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

19.Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.

自2012年以来,国家自然历史博物馆一直在帮助运营商调整其活动,以适应生物多样性

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

20.Ces intérêts sont ajoutés à l'épargne existante le 31 décembre de chaque année, y compris lorsque le plafond est atteint.

这笔利息会在每年12月31日加到储蓄中,即使达到上限也不例外。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organophile, organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接