有奖纠错
| 划词

L'uniformisation de la zone existante de 180 hectares de pépinières.

有规范化的苗木区180亩。

评价该例句:好评差评指正

La même observation vaut pour les initiatives régionales existantes.

这些方面的区域工作也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

评价该例句:好评差评指正

Une telle règle éviterait de perturber les pratiques financières existantes.

这种规则将避免扰乱行财务做法。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les dispositions juridiques existantes pour garantir cette protection.

请说明为确保提供这种保护而制定的立法规定。

评价该例句:好评差评指正

Les règles juridiques existantes doivent être respectées en toutes circonstances.

在任何情况下必须遵守有法

评价该例句:好评差评指正

Une utilisation plus efficace des ressources budgétaires existantes est indispensable.

加有效地利用有预算源是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

个体经有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。

评价该例句:好评差评指正

Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.

我司成立于2002年,有业务骨干8名。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 73 employés de la forêt existante, 25 ont été retirés.

迄今,林场有在职职工73人,退休25人。

评价该例句:好评差评指正

Aucune procédure spéciale existante n'est mandatée pour examiner cette question.

没有任何行特别程序考虑到这项关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce domaine ne relève d'aucun des mandats des procédures spéciales existantes.

这方面不属于任何行特别程序的任务范围。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faudra mettre en valeur et favoriser les expériences positives existantes.

最后,对已取得的积极经验应予以重视和鼓励。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faut prendre en compte les capacités nationales existantes.

在这方面,必须考虑到有的国家能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责有一切设施由于使用不当而引起损坏的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que c'est un préalable pour combler les lacunes institutionnelles existantes.

我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于行国际标准。

评价该例句:好评差评指正

La convention générale viendra utilement compléter les 12 conventions antiterroristes sectorielles existantes.

全面公约是对12个有的部门反恐公约的补充。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.

行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。

评价该例句:好评差评指正

Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).

该机构将综合有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


, 筚路蓝缕, 筚门蓬户, , 愊忆, , , 弼臣, , 蓖麻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

,陛下,所有的门部件都已演示完毕。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Surtout, n'oubliez pas de maintenir vos relations existantes.

最重要的是,不要忘记维持有的关系。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展的是哪些实实的事物。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广有的避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le programme ne fait pas un montage à partir d'images existantes.

须了解的是,该程序不会根据有图像进行编辑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans le Nord, certains voisins de la centrale existante sont favorables à cette extension.

北部,有工厂的一些邻居赞成扩建。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plutôt qu'une nouvelle installation, les habitants auraient préféré un partage des antennes déjà existantes.

居民宁愿共有天线,而不是新安装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais pour des questions financières et environnementales, les organisateurs ont choisi ces installations déjà existantes.

但出于经济和环境原因,组织者选择了这些已经存的设施。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.

它们的表面都是全反射的镜面,互相映着对方的像,映着除它自己之外宇宙中唯一的一个存

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Notre concept s'appuie sur 95 % d'infrastructures déjà existantes.

我们的理念基于95%的有基础设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Parmi les initiatives déjà existantes, voici celle d'une association.

有的举措中,有一个协会的举措。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Existant sous deux formes principales, l’arsenic est présent dans notre alimentation, mais aussi dans le sol et les eaux souterraines.

砷以两种主要形式存,既存于我们的食物中,也存于土壤和地下水中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur les 4 000 variétés existantes en France, seule une quarantaine est comestible.

法国有的4000个品种中,只有大约40个可以食用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le parquet général explique vouloir utiliser toutes les voies de recours existantes.

检察官办公室解释说,它想使用所有有的补救措施。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Depuis 2012, le Muséum national d’Histoire naturelle accompagne l’exploitant afin de l’aider à adapter ses activités à la biodiversité existante.

自2012年以来,国家自然历史博物馆一直帮助运营商调整其活动,以适应有的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces intérêts sont ajoutés à l'épargne existante le 31 décembre de chaque année, y compris lorsque le plafond est atteint.

这笔利息会每年12月31日加到有的储蓄中,即使达到上限也不例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La loi de 1881 permet d'interdire les souscriptions, mais pour des amendes déjà existantes.

- 1881 年的法律允许禁止订阅,但对于已经存的罚款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On réutilise pas mal d'infrastructures existantes, mais on n'est pas sur un événement écologique.

我们重用了很多有的基础设施,但我们不是生态事件上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A Naples, les quelques dizaines de mètres de plages publiques existantes sont surpeuplées, sales et quasiment pas nettoyés.

- 那不勒斯,有的几十米公共海滩人满为患、肮脏且难以清洁。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et vous avez accès à cela pour toutes les nouvelles vidéos Piece of French et pour une sélection de vidéos existantes.

年可以访问所有Piece of French新的法语视频和有视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便携式, 便携式电脑, 便携式摄像机, 便携式收音机, 便携式蓄电池, 便鞋, 便血, 便宴, 便衣, 便衣公安人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接