Indépendamment des excuses qu'il avance, Israël ne peut et ne doit être exonéré de ses responsabilités.
无论以色列提出什么借口,它都不能,也不应该推卸它在这方面的责任。
Dans l'une ou l'autre hypothèse, le prestataire de services de certification est expressément exonéré de responsabilité du chef de préjudices découlant de l'utilisation d'un certificat qualifié dépassant les limitations qui lui sont imposée.
其中任一假设都明确排除认证服务提供人对“超出规定的限制使用合格证书而造成的损害”承担赔偿责任。
En droit français, l'entrepreneur peut être exonéré de responsabilité mais peut être tenu de poursuivre l'exécution du projet, si cela est matériellement possible, même si ce n'est plus rentable, sous réserve du droit de recevoir ultérieurement une indemnisation.
按照法国法律,承包商可豁免赔偿责任,但如果实际上有可能,可要求其继续执行项目,即使不再能获利,但须承认有随后获得补偿的权利。
Celui-ci est souvent considéré comme une simple atteinte à l'honorabilité de la femme et non pas comme une violation de sa personne; c'est ainsi qu'en Turquie ou en République dominicaine, l'auteur de l'acte peut en être exonéré s'il épouse sa victime.
在有些国家,如土耳其或多米尼加共国,犯罪者如表示愿意与受害者结婚,就可以不承担刑事责任。
Ainsi, un acheteur qui avait payé le prix des marchandises a été exonéré de la responsabilité de ne pas en avoir pris livraison parce que les marchandises ne pouvaient pas être importées dans son pays, les autorités ne pouvant en garantir la sûreté.
因此,法院认定,在因官员不给予保证,致使货物不能进口到买方所在国的情况下,由于买方支付了货款,应免除其对不接收交货的损害的赔偿责任。
Il a été noté que certains jugeaient le texte des Règles de La Haye-Visby difficile à comprendre et que, parfois, le navire pourrait être immobilisé en raison d'une faute commise par le transporteur, lequel par conséquent ne devrait pas être exonéré de responsabilité.
据指出,有些人认为《海牙-维斯比规则》的案文难以理解,在船舶由于承运人的过失而被扣押时即可能出现这种情形,因此不应解除该承运人的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。