有奖纠错
| 划词

La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.

第二种方法是重点研究同位素数据。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

她称价物品在内的大量珠宝保存在她住宅的地窑中。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.

价物品的大多数列于两个科威特珠宝供应商的信函当中。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.

赔人提供了在伊拉克入侵前拍摄的许多价物品的录相和照片。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.

小组指示秘书处在专家顾问的协助下对价物品赔进行评

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

价物品的赔额是587,889.27美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

赔人提供了价物品的入侵之后的

评价该例句:好评差评指正

Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.

赔人建议对余下的价物品赔偿766,311美元。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

赔人在个人陈述中提供了关于36件价物品的详细货物清单。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.

小组确定赔人证实了价物品存在和对价物品的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés, avec le concours des experts-conseils.

小组指示秘书处在专家顾问的协助下对价物品赔进行评

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur tous ces éléments, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 220 000 pour les biens expertisés.

根据对以上所有情况的审查,小组建议就价物品赔220,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que la requérante était propriétaire des biens expertisés.

根据所提供的证据,小组认定赔人曾拥有其赔的价物品。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le requérant était propriétaire des biens expertisés.

根据所提供的证据,小组认定赔人曾拥有其赔的价物品。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur l'ensemble des éléments de preuve, il recommande d'allouer une indemnité de USD 12 728 000 pour les biens expertisés.

根据对上述全部证据的审查,小组建议就价物品赔偿12,728,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Se fondant sur l'ensemble des éléments de preuve, le Comité conclut que la requérante était propriétaire des biens expertisés.

根据所提供的全部证据,小组认定赔人曾拥有其赔的价物品。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative relative à la menace nucléaire s'est chargée d'en financer toutes les étapes, en contrôlant et en expertisant l'exécution.

核威胁倡议基金负责项目所有阶段的经费,并对项目的执行工作进行监测及专家分析。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a présenté des factures pour cinq des sept biens expertisés, qui avaient été achetés à deux fournisseurs locaux.

赔人提供了从两个当地供应商购买的7件价物品中5件的

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que la perte des biens expertisés résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组确定,价物品的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接影响造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que la perte des objets expertisés résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组确认,价物品的损失是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolyloxy, TOM, tom(m)ette, tomahawk, tomaison, toman, tomate, tomatine, tombac, tombal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.

巴黎的卢浮将其纳入其展览,特别是对其进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au total, son équipe doit expertiser 2000 véhicules en un temps record.

- 他的团队总必须创纪录的时间内 2000 辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un architecte est en train d'expertiser le bâtiment pour savoir si les habitants pourront être relogés ce soir.

- 一位建筑师正这座建筑,以确定居民今晚是否可以重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et pourquoi sa valise, qui renferme toutes ses affaires, n'a-t-elle pas été expertisée?

为什么他的行李箱装满了他的所有物品却没有被

评价该例句:好评差评指正
Le Sacre

Nous sommes à l'entrée de l'INSEP, l'Institut National du Sport de l'Expertise et de la Performance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tomophotographie, tomotocie, tom-pouce, tom-tom, ton, tonal, tonale, tonalité, tonbage, tonca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接