有奖纠错
| 划词

1.En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 25 000 pour l'objet expertisé.

1.因此建议对该品赔偿25,000美元。

评价该例句:好评差评指正

2.La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.

2.第二种方法是重点研究同位素数据。

评价该例句:好评差评指正

3.Les biens expertisés se chiffrent à USD 2 669 896,19.

3.总值为2,669,896.19美元的品被视为品。

评价该例句:好评差评指正

4.La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.

4.品的大多数列于两个科威特珠宝供应商的信函当中。

评价该例句:好评差评指正

5.Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.

5.包括品在内的大量珠宝保存在她住宅的地窑中。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.

6.示秘书处在专家顾问的协助下对品索赔进行评

评价该例句:好评差评指正

7.La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.

7.索赔人提供了在伊拉克入侵前拍摄的许多品的录相和照片

评价该例句:好评差评指正

8.Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.

8.索赔人建议对余下的品赔偿766,311美元。

评价该例句:好评差评指正

9.Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.

9.索赔人提供了品的入侵之后的发票

评价该例句:好评差评指正

10.Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

10.品的索赔额是587,889.27美元。

评价该例句:好评差评指正

11.La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

11.索赔人在个人陈述中提供了关于36件品的详细货清单。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.

12.确定索赔人证实了品存在和对品的所有权

评价该例句:好评差评指正

13.Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.

13.在总索赔额中,品索赔额为6,839,792.39美元。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.

14.在总索赔额中,品索赔额为6,027,439.45美元。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité recommande de verser au requérant une indemnité de USD 1 257 213,84 pour les objets expertisés.

15.建议赔偿索赔人的品损失1,257,213.84美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Les objets expertisés représentent un montant de USD 15 819 027,68, sur un montant total réclamé de USD 16 422 342,56.

16.该项索赔总额为16,422,342.56美元,而其中该品的索赔额为15,819,027.68美元。

评价该例句:好评差评指正

17.Les biens expertisés se chiffrent à USD 613 148,79.

17.总值为613,148.79美元的品被视为品。

评价该例句:好评差评指正

18.Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.

18.其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总值为12,802,768.17美元的品被视为品。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agissait de biens ayant une grande valeur ou présentant un caractère inhabituel (les «biens expertisés»).

19.这些品或具有很高值,或具有超常性质(“品”)。

评价该例句:好评差评指正

20.Sur ce montant, USD 13 028 484,43 correspondent à des pertes D4 (biens personnels), dont USD 716 262,98 pour les biens expertisés.

20.其中13,028,484.43美元涉及D4(个人财产)损失,总额为716,262.98美元的品被视为品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京宽条子绸, 北京路5号丙, 北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Et je lui dis, écoute, moi je te propose, on les fait expertiser, si je peux, je te les achète.

我告着,我提议我们会内容进行评估如果可以的话,我会从你那里买下它们。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

2.Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.

巴黎的卢浮宫希望将其纳其展览,特别是进行评估机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Au total, son équipe doit expertiser 2000 véhicules en un temps record.

- 他的团队总共必须在创纪录的时间内评估 2000 辆汽车。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

4.Après ces inondations, des architectes sillonnent le département pour expertiser les édifices.

- 洪水过后,筑师们跨部筑物进行评估机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

5.On est allés chez mon oncle pour la faire expertiser.

我们去我叔叔家进行了评估机翻

「Lire en français facile 500-900 mots」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Un architecte est en train d'expertiser le bâtiment pour savoir si les habitants pourront être relogés ce soir.

- 一位筑师正在评估这座筑,以确定居民今晚是否可以重新安置。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

7.Et pourquoi sa valise, qui renferme toutes ses affaires, n'a-t-elle pas été expertisée?

为什么他的行李箱装满了他的所有物品却没有被评估机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Sacre

8.Nous sommes à l'entrée de l'INSEP, l'Institut National du Sport de l'Expertise et de la Performance.

「Le Sacre」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

9.Alors, le corps d'Ivan Terrible a été expertisé en 1963, à l'époque soviétique, et Mikhaïl Gerasimov, qui était un savant spécialiste de la craniologie, a reconstitué son visage, donc on a une idée assez précise.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美芽生菌病, 北美印第安人用的长管烟斗, 北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接