有奖纠错
| 划词

La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.

被占领巴勒斯坦领土总体局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.

该区域局势再次动荡

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.

从所有报道来看,伊拉克局势稳定和极其危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们确处在一个极度变化局势之中。

评价该例句:好评差评指正

45.6 Le paragraphe 1 de l'article 335 porte sur la possession illicite d'armes et de substances explosives.

6 第335条第1款是关于法拥有武器和爆问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans la sous-région reste explosive.

分区域情况依然稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.

达尔富尔人道主义局势继续动荡定。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.

此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正危险。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

当地本已令人状况已成为爆性局势。

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆局势继续是令人深感遗憾

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.

目前,当地局势已经到了令人震惊和爆地步。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.

被占领土局势确实很悲惨。 先前所有发言者都描述了同样情况:由于被占领土居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内政治和全状况出现严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas viable et elle est explosive.

这种局面无法持久并具有爆性。

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?

对有关爆性弹药,是否应当有其他各种限制?

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关爆性弹药可靠性?

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive dans les territoires palestiniens occupés n'exige rien de moins.

这是我们对被占领巴勒斯坦领土性局势至少必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.

“战争遗留爆物”是指未爆弹药和被遗弃性弹药。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.

但是,伊拉克全环境仍然危险稳定。

评价该例句:好评差评指正

Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.

停火之后局势依然动荡,和平进程和和平计划都没有到位。

评价该例句:好评差评指正

La situation est donc extrêmement fragile et explosive dans l'ensemble du pays.

因此,全国局势仍极为脆弱和动荡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser, paperasserie, paperassier, papeterie, papetier, papette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.

爆炸性喷发要危险得多。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?

让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles peuvent être effusives ou explosives.

它们可能是喷发式的,也可能是爆发式的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oh là là là là! Explosive!

哦啦啦啦啦!冲击力!

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.

色调更显阴暗,大叶子向外伸展。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La Bataille explosive n'a rien à voir avec la défense contre les forces du Mal, professeur !

“噼啪爆炸牌跟黑魔法防御术不相干,教授!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rien, répondit Neville avec un haussement d'épaules. Tu veux jouer aux cartes ? Une petite Bataille explosive ?

“没,”威耸耸肩,“想玩场噼啪爆炸游?”

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.

反社会者通常难以控制自己的情绪,并且很容易被爆发性危机所困扰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un veut jouer à la bataille explosive ? demanda Fred en sortant un jeu de cartes.

“谁玩噼啪爆炸?”弗雷德说着,掏出副牌来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.

这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是炸药的爆破搞成的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.

因此,面对这个问题,总统多数派并没有爆发——而是爆发性的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce que l'atmosphère est brûlante, parce qu'elle est explosive.

因为气氛很热,因为它很容易爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.

然后是关于欧洲大规模逃税的爆炸性揭露。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Autant de réactions qui promettent une situation explosive dès la rentrée parlementaire.

- 如此多的反应预示着从议会任期开始就会出现爆炸性局势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En trouvant la ceinture explosive, il fait le choix de continuer son sauvetage.

在找到爆炸带后,他选择继续营救。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.

他为什么不激活他的爆炸腰带,她先问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.

2017年,每天有90名平民死于爆炸性武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).

个装有炸药的汽车生产场(车载简易爆炸装置)被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.

尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.

我们来谈谈这个爆炸性的调查,在卡塔尔世界杯前几个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement, papillaire, papille, papilleuse, papilleux, papillifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接