Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.
钩与杰拉尔丁昨天画廊的Ropac的梅普尔索普参观展览。
Daniel : Bon ben y a pas longtemps il est allé à l’Aix-en-Provence pour l’expo.
不久前他去普罗旺斯的埃克斯参加博览会。
À l’entrée de l’expo, un carnet d’enquête te sera délivré. Tu pourras ensuite te
展览入口出,你将个调查本。
2Aujourd'hui ,les étudiants se étaient levés tôt de matin ,car ils a inquièté de rater la cérémonie d'ouverture de expo .
吴大学毕业家外企已经工作五年了,他现已经有足够的钱买汽车了。
Elle habite à New York et a donc pu aller voir l’expo Savage beauty sur l’oeuvre de Mc Queen au Met (Metropolitan Museum of Art).
她住纽约,所以去了城市艺术博物馆举办的亚历山大麦昆作品展。
L'expo mondiale Sud-Sud pour le développement a mis en évidence plus de 60 meilleures pratiques et de nouvelles formes de coopération Sud-Sud, notamment les échanges mondiaux Sud-Sud d'atouts et de technologies.
“全球南南发展博览会”展示了60多项最佳做法以及新的南南合作平台,包括“南南全球资产和技术交流”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, j'aimerais bien voir l'expo Hiroshi Sugimoto.
我非常喜欢看杉本博司展览会。
Qu'est-ce que vous avez vu comme expo dernièrement ?
最近你看了哪些展览?
Avec tes autres potes tu prévois des ciné, des expos, du shopping et des brunch.
与其他伙伴一起计划看电影、逛展览、购物和吃早午餐。
Ça serait une des robes très noires, sirène comme ça, celles qu'on voit dans les expos.
是一件裙子,像条美人鱼。正如在节目中看到那些。
Très belles expos, toutes les deux.
两场展览都非常精彩。
Je crois que c'est une sorte de tote bag de l'expo de Tim Walker.
这应该是在Tim Walker展览上卖托特包。
Ce tableau faisait partie de mon expo de l’année dernière, que j’ai appelée " Des visages et des rêves" .
这幅画是我去年展览一幅画,我称之为“面孔与梦想”。
Gustave Eiffel se tourne d'abord vers l'Espagne et tente de vendre sa tour pour la prochaine expo universelle de Barcelone.
古斯塔夫埃菲尔先转向西班牙,试图将他塔销售给巴塞罗那下一届世博会。
Et il y a même des bibelots, parce que cette expo, elle parle de nous !
甚至还有一些小饰品,因为这个展览是给我们所有人看!
Bin quoi ? T'aimes pas les expos ?
斌什么?你不喜欢展览?
Et si on se faisait une expo street art ?
如果我们做一个街展览会怎样?
Les expos si, mais les expos avec ma mère c'est euh... spécial.
展览是,但是和我妈妈一起展览呃… … 很特别。
Alors là, je t'ai préparé une petite expo des dernières pièces et des derniers émaux.
所以在那里,我为你们准备了一个小型展览,展出最后作品和最后珐琅。
Super, on sort d'une expo et là on va au cours de danse de Mina.
太好了,我们从展览中走出来,然后去了米娜舞蹈课。
Cent soixante-deux pièces décrochées, raccrochées, en Italie, en France, et rassemblées dans l’expo de tous les défis.
一百六十二件未上钩,挂在意大利,法国,并聚集在展览中所有挑战。
Le Louvre et le Centre Pompidou lui consacreront des expos avec des tableaux peints ces derniers mois.
卢浮宫和蓬皮杜中心将展出最近几个月画作。
J'ai été voir l'expo Matisse, voilà, quelques expos comme ça, voilà.
我还去看了马蒂斯展览,就是这类展览,是。
Et puis le déclic est venu quand j’ai vu une expo sur la Mongolie : j’ai décidé de construire ma yourte et d'y vivre !
然后, 当我在蒙古国看一个展览时候就顿悟了:我决定建造一个自己蒙古包,在里面生活!
Je vois dans le Progrès des sculptures de corps géants qui nous attendent à Lyon, dans une expo troublante sur l'hyper-réalisme.
我在里昂" 进步" 中看到,在一个关于超现实主义令人不安展览中,等待着我们。
De véritables utopies urbaines sont même nées comme, des villes mobiles qui apportaient la culture aux petites bourgades : théâtres, expo etc.
真正城市乌托邦甚至诞生了,比如将文化带到小镇移动城市:剧院、展览等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释