有奖纠错
| 划词

Dans les districts de Fizouli et de Djebrail, on note des pratiques agricoles extensives.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Une formulation plus extensive devrait donc être trouvée.

因此,应当使用比较广义的文字。

评价该例句:好评差评指正

La question exige de nouvelles études et la poursuite de consultations extensives.

这个问题需要进一步研究和广磋商。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs néo-zélandais ont l'avantage de pratiquer une agriculture extensive basée sur l'élevage.

新西兰农场主具有以面积牧场为基础的农业耕制度的优势。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc mettre en œuvre des programmes extensifs de formation du personnel médical et paramédical.

因此需要对医务人员和医务辅助人员进行广的培训。

评价该例句:好评差评指正

On espère que les gouvernements mettront en œuvre de façon extensive les recommandations qui y figurent.

人们希望各国政府实决议所载的建议。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a joué un rôle essentiel dans cette interprétation extensive de la loi d'amnistie.

最高法院在这种广义解释赦含义中了关键用。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'ailleurs que les résolutions adoptées par ce Conseil soient appliquées rigoureusement sans interprétation extensive.

在这方面,应当严格遵守安理会的各项决议,不的解释。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition extensive érige le viol en crime contre l'humanité, constitué par les éléments ci-après

根据这个扩的定义,强奸成为危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Enfin - et c'est sans doute plus important - cette interprétation extensive n'est pas contestée par les États.

最后,也许是更为重要的一点,这一广义上的解释并未遭到各国的质疑。

评价该例句:好评差评指正

Certains processus sont robustes et extensifs et ont par conséquent l'appui d'un large éventail de la population.

有的和平进程是强和包容各方的,因此得到各界民众的支持。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc affirmer sans risque que cette interprétation extensive est désormais consacrée par le droit international coutumier.

因此,可以没有风险地认定,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les termes “cession” et “créance” étant définis de manière extensive, la Convention s'applique à un large éventail d'opérations.

鉴于“转让”和“应收款”这两个术语的定义范围广,所以公约适用于各种各样的交易。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.

无论如何,多样的农业类型很难在荷兰这样人口稠密的国家实行。

评价该例句:好评差评指正

Ce critère, s'il était interprété de façon extensive, pourrait s'appliquer à tous les contrats ou transactions conclus par un État.

这一标准如果得到广义的解释,则可适用于国家议定的所有合同或交易。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois préoccupé par le fait que les délégations n'ont pas eu la possibilité d'étudier les modifications extensives proposées.

然而,他表示关切的是,代表团没有机会研究提议的广修订。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités a souvent été défini de manière trop extensive, au point de recouvrir pratiquement toute forme d'assistance technique.

建设所界定的范围常常过于广,各种形式的技术援助几乎都可以纳入能建设的范畴。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.

我们减少了40%的森林火灾,此外还减少了非法采伐,遏制了移徙耕种和范围放牧的推进。

评价该例句:好评差评指正

Le pastoralisme et l'utilisation durable des pâturages extensifs sont des questions que la Conférence des Parties et ses organes subsidiaires devraient donc suivre de très près.

因此,缔约方会议及其附属机构应保持审评关于放牧和可持续使用牧场的审议工

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des ressources humaines, une stratégie de gestion globale a été mise au point dans le cadre de consultations internes extensives.

在人资源方面,通过广的内部协商,最终确定了一项综合管理战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大刑, 大型, 大型办公桌, 大型部件, 大型超市, 大型单桅帆船, 大型吊车, 大型锻造工具, 大型分生孢子, 大型浮游生物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les Bovidiens pratiquent un élevage extensif, qui consiste à changer régulièrement de pâturages.

牛的饲养是广泛的,包括定期更换

评价该例句:好评差评指正
RFI 月最新

Il a même donné une liste extensive, une liste complète.

他甚至给出了一广泛的, 一完整的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Une somme utilisée jusqu'à présent pour l'élevage extensif et qui sera versée par l’Etat.

迄今为止用于粗放繁殖的金额,将由国家支付。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

On ne peut plus suivre l’ancienne voie marquée par l’expansion extensive, le déséquilibre entre l’homme et la terre, l’endettement et la dégradation de l’environnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大型水力压裂, 大型油船, 大型住宅, 大型纵列双旋翼直升机, 大兴土木, 大姓, 大雄宝殿, 大雄辩家, 大熊, 大熊猫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接