Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一种濒临物种。
L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.
特别法通常不会压制相关一般法。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡。
L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.
特别法通常并不是取消有关一般法。
Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.
委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临危险。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物种达到了美无瑕程度;停止演变就意味着消亡。
Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.
小组估计,20%至30%动植物种面临。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物。
Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.
一些专家说,不应该进一步审议终止目前国际安排这个备选方案。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临物种。
Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.
第四,协定应当包含“日落”条款。
Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.
按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护商品平行进口是合法。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
现存土著语言10%濒临消亡。
Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.
贸易正在日益威胁对许多海洋物种养护。
Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.
战争数目减少了,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样。
Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.
日本法律已接受知识产权国际尽原则。
Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.
他们多年徘徊于亡边缘。
L'une est par la complète extinction, sans laisser de patrimoine génétique derrière elle.
一个方法是全消亡,没有留下任何遗传特征。
Il est extrêmement perturbant d'être confronté ainsi à une véritable menace d'extinction.
面临种实际危险确实是令人非常不安。
Le processus d'extinction des langues est permanent et ne date pas d'aujourd'hui.
语言逐渐消失过程是一个连续不断过程,不是新现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles espèces sont apparues après la grande extinction.
在生物大灭绝之后,出现了新物种。
Et puis plus rien ? Je veux dire, après l'extinction du soleil ?
“什么都没有了吗?我是说熄灭后太?”
Par des mesures urgentes, car un million d'espèces sont menacées d'extinction.
通过紧急措施,因为一百万物种濒临灭绝。
Ils ont survécu à 4 extinctions de masse.
它们经历了四次大灭绝,但都幸存下来了。
Guide, l'Organisation fait face à une crise qui pourrait la mener à l'extinction.
“统帅,现在组织面临灭顶之灾。
C'est ce qu'on appelle : une extinction de masse.
这就是所谓大规模灭绝。
Le braconnage, la déforestation et la pollution agricole pourraient à court terme entraîner l'extinction de l'espèce.
偷猎、砍伐森林和农业污染可能导致该物种在短期内灭绝。
Mais cet oiseau est en voie d'extinction.
但是这种鸟已经濒临灭绝了。
Les grandes fluctuations climatiques se sont accompagnées d’extinctions d’espèces, de modifications souvent très drastiques de notre environnement.
大规模气候波动伴随着物种灭绝,通常意味着对我们环境极其严重改变。
Et avec un peu de chance, tu pourrais peut-être apercevoir un narval, ce fantastique animal marin menacé d'extinction.
运气好,可能会看见独角鲸这种濒临灭绝神奇海洋动物。
Ils deviennent d'un coup les représentants d'une sorte de nostalgie, d'un peuple ancien et proche de l'extinction.
他们突然成为一种怀旧情绪代表,一个濒临灭绝古老民族代表。
4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.
其中4种很少货真正濒临灭绝。
Par ailleurs, comment votre modèle explique-t-il la soudaine extinction du soleil en plein ciel à l'époque de Confucius ?
另外,模型如何解释孔子时代太当空熄灭呢?”
L'" extinction" de la sonde signifiait probablement que ses moteurs avaient été éteints.
所谓探测器熄灭,是说它发动机关闭了。
(narratrice): De nombreuses espèces animales sont en voie d'extinction.
(旁白): 许多动物种类都濒临灭绝。
La vraie extinction de masse, elle a lieu maintenant !
现在才是真正大灭绝时代!
Il compte 8 espèces différentes, 4 en Asie et 4 en Afrique, toutes en voie d'extinction.
穿山甲共有8大不同物种,亚洲有4种,非洲也有4种,它们都濒临灭绝。
Quand à savoir ce qui a provoqué l'extinction de l'homme de Néandertal, le mystère reste entier, du moins pour l'instant.
什么时候知道是什么导致了尼安德特人灭绝,这个谜仍然是完整,至少目前是这样。
Et la flore n’est pas épargnée puisqu’un cinquième des espèces végétales sont elles-aussi au bord de l'extinction.
并且植物也没能幸免,因为五分之一植物也处于灭绝边缘。
Selon l'ONU, 1 million d'espèces végétales et animales sont menacées d'extinction sur les 8,1 millions d'espèces répertoriées dans le monde.
据联合国称,世界上列出 810 万种动植物物种中,有 100 万种面临灭绝威胁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释