有奖纠错
| 划词

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎。

评价该例句:好评差评指正

Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

对爱情感到灰心至极。

评价该例句:好评差评指正

Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.

房间很热。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争。

评价该例句:好评差评指正

Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.

但是我们大家都觉得非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.

有人从偷走了一份极重要信件。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.

“可是路路通呢……”艾娥达夫人说,这个小伙子失踪了,她很不放心。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.

而且,他始终极为关品牌质量。

评价该例句:好评差评指正

Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.

商人们看到工程师比他们还狡猾,感觉自尊心受到了严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très coûteux.

排雷进程不仅是极度危险和活动,而且是非常昂贵活动。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险

评价该例句:好评差评指正

Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.

所有这些都孕育着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.

这种调整初步模型参数过程是必要,但主观性很强。

评价该例句:好评差评指正

Cette période est extrêmement délicate et fragile.

这是一个特别微妙和脆弱阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.

我们认为该研讨会非常有启发性。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sociales potentielles sont extrêmement graves.

潜在社会后果极为严峻。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.

巴勒斯坦局势依然十分紧张。

评价该例句:好评差评指正

Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.

全氟辛烷磺酸持久性极强。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des violences est extrêmement lourd.

暴力已造成极为严重损失。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.

移徙乃是一种极其复杂现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤道无风带, 赤道无风区, 赤道仪, 赤底统, 赤地, 赤豆, 赤矾, 赤铬盐, 赤褐色, 赤褐色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要因为社会不平等。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fait, la palette est extrêmement large.

实配菜非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une sardine d'été bien fraîche, c'est extrêmement onctueux. - D'accord.

新鲜夏季沙丁口感非常细腻。- 对。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dis donc cette pâte elle est extrêmement belle !

这个面团真太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Extrêmement belle. Medora devait ressembler à cette femme.

“噢,我认为她可爱了。她正我想象中夏娃,我觉得夏娃一定也那样美。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

这已经成为一个利润丰厚行业。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶实在太美味了,非常完美,奶结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sauf que c'est un endroit extrêmement top secret.

一个秘密地方。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.

我觉得这一个广泛宣传观点。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et ça sera vraiment extrêmement surprenant de votre part.

这会让自己吓到。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.

第四,你突然发现他怪癖非常有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.

想让下水简单

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’avocat, encouragé, adressa aux jurés des choses extrêmement fortes.

律师受到鼓舞,对陪审官们说了些有力话。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Erasmus, ça a été une expérience unique, extrêmement enrichissante !

这项欧洲交流生计划实在很绝无仅有,也相当有收获

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.

一个非常痛苦情形,因此这苦差事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.

这些根部分子量浓度非常高。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'aurais été extrêmement fier d'être à ton bras.

我会很骄傲地挽着你手臂参加开幕仪式。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表好些文章,都写得有声有色,头头道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La végétation de ce continent désolé me parut extrêmement restreinte.

这个荒凉大陆植物看来端有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤杨属, 赤杨酮, 赤杨叶属, 赤浊, 赤子, 赤子之心, 赤字, 赤字预算, 赤足, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接