有奖纠错
| 划词

Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.

以色列还恢复了其法杀人策。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats extrajudiciaires et les attentats-suicide doivent cesser.

杀人和恐怖主义自杀性爆炸都必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi de nombreuses exécutions extrajudiciaires.

还有许多不经司法途径的杀戳事件。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions extrajudiciaires ne doivent pas être la règle.

你不能利用处决的策。”

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le droit international interdit la pratique des exécutions extrajudiciaires.

但是,国际法禁止法杀戮的做法。

评价该例句:好评差评指正

La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.

决议没有涉及法处决的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certaines autorités administratives continuent de recommander un arrangement extrajudiciaire.

,某些行部门继续将庭解决作为优先处理办法。

评价该例句:好评差评指正

C'est le problème qui se produit avec le transfèrement extrajudiciaire.

是一个涉及特殊引渡的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les activités extrajudiciaires des juges et juges-adjoints sont aussi publiées sur Internet.

法官和助理法官的活动也在互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les attaques aériennes et les exécutions extrajudiciaires se poursuivent.

但事实上,空袭和杀戮从未停止,而且在最近的两周内造成41人死亡、132人受伤、378人无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous sommes aussi opposés aux exécutions extrajudiciaires et nous les condamnons.

我们也同样反对并谴责法处决。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'efforcent de parvenir à des règlements extrajudiciaires des conflits familiaux.

些家庭咨询中心试图不经过法院而解决各家庭矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la pratique illégale des exécutions extrajudiciaires se poursuivrait.

沙龙总理还说,非法的法处决做法将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, Israël a poursuivi sa politique d'exécutions extrajudiciaires.

本报告所述期间,以色列继续奉行法杀害策。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume de Bahreïn dénonce et condamne les exécutions extrajudiciaires d'Israël.

巴林王国谴责以色列的法处决行为。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du mois écoulé, Israël a procédé à des exécutions extrajudiciaires.

以色列在过去的一个月执行了法伤害。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.

但是,以色列不能搞法杀人。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 février, un nouvel assassinat extrajudiciaire a été perpétré à Gaza.

13日,在加沙又发生一起新的法处决事件。

评价该例句:好评差评指正

Des arrestations arbitraires et des exécutions extrajudiciaires continuent également dans cette zone.

任意逮捕和法处决在该地区仍然流行。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.

处决谢赫·艾哈迈德·雅辛,激起了国际上广泛的谴责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol, gossypose, GOT, göteborg, Goth, gotha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最

Le Chili le réclame depuis 2013 pour son implication, sa participation aux actes de torture subis par Victor Jara et d'autres citoyens chiliens et de leurs meurtres extrajudiciaires en dehors de toute légalité.

自 2013 年来对他提出指控,理由是他参与了维克多·哈拉和其他公民遭受的酷刑行为, 及他们在不合法的情况下进行的法外谋杀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

" Nous avons tué le personnel pour venger les tueries de nos membres dans les prisons d'Etat. Il s'agit d'un message au gouvernement pour qu'il stoppe les tueries extrajudiciaires de nos activistes" , a souligné Khurrasani.

" “们杀死了工作人员,们在州立监狱中杀害的成员。这是向政府发出的信息,阻止对们的活动家进行法外杀戮,“Khurrasani强调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper, gouda, Goudelin, goudeyite, goudron, goudronnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接