有奖纠错
| 划词

Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.

向他提出化验粪便。

评价该例句:好评差评指正

La quasi-totalité de la population avait accès des installations adéquates d'élimination des matières fécales.

几乎所有人都使用上了适当粪便处理设施。

评价该例句:好评差评指正

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Suite à une contamination par des matières fécales, l’eau et d’autres aliments, tels que les légumes peuvent être porteurs de germes.

收到粪便污染,水和其他食物,如蔬菜,可能带有菌株。

评价该例句:好评差评指正

Du sang, des matières fécales et la culotte de la fillette avaient été trouvés sur la plage près du domicile de la famille.

在这家人住宅附近海滨上发现了血迹、排泻物和女童短裤。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la pollution (industrielle, agricole et dans certains cas résultant du rejet massif de matières fécales dans l'environnement) menace des ressources en eau précédemment sûres.

同时,污染(来自工业、农业,有些是由于向周围环境大量倾倒排泄物)威胁着本来安全水源。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies hydriques dues à la contamination fécale des eaux souterraines et de surface restent l'une des principales causes de mortalité et de morbidité dans les pays en développement.

由地表水和地下水受到粪便污染造成疾病仍然是发展中国家死亡和发病一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.

千百万儿童由于与排泄物有关疾病和染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des contaminants sont des bactéries coliformes ou des streptocoques fécaux, et, pour les contaminants chimiques, de l'ammoniac, des nitrates, des nitrites, des métaux lourds rares et d'autres agents toxiques.

大部分污染物为大杆菌和粪便链球菌,化学污染物有:氨、硝酸盐、亚硝酸盐、稀有重金属和其它有毒剂。

评价该例句:好评差评指正

Ces bactéries peuvent se transmettre dans la chaîne alimentaire via les matières fécales de ces ruminants qui se retrouvent dans le sol, le fumier, ou dans l'eau de puits ou de rivière.

这些病菌可以在食物链内,通过土地里,厩肥,或者井水,溪水反刍动物粪便播。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des premières constatations que dans les zones urbaines d'Afrique les eaux souterraines sont de plus en plus contaminées par des coliformes fécaux, tandis que l'augmentation des prélèvements d'eau douce accroît l'intrusion de sel dans les zones côtières.

初步调查结果表明,非洲城市地区地下水日趋受到粪便中含有杆菌污染,而沿海地区则因淡水量汲取量不断增加而致使其含盐量升高。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, environ 2 millions d'enfants meurent de maladies liées à l'eau et à l'assainissement, la plupart d'entre eux à la suite de l'ingestion de matières fécales contenues dans l'eau servant à la boisson et à la préparation des aliments.

每年由于水和卫设施导致疾病约使200万儿童死亡,许多是由于饮用和烹调用水中含有粪便。

评价该例句:好评差评指正

Modifier le début du paragraphe comme suit: "Les gouttes de sang séché, recueillies par dépôt d'une goutte de sang sur un matériau absorbant, ou les échantillons de dépistage du sang dans les matières fécales, et le sang et les composants sanguins…".

将本段开头部分改为“通过把一滴血滴在 吸收材料上采集或为粪便潜血检查采集干血迹以及为输血或为配制……”。

评价该例句:好评差评指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

经过18天审讯和6个月监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和没有食欲毛病。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, l'une des principales sources de métaux présents dans les gisements de la Zone provient des sédiments à grain fin qui sont absorbés dans les eaux de surface par le plancton et transportés sous forme de matières fécales sur les lieux où se trouvent les gisements de nodules.

如上文所指出,CC区矿床主要金属来源之一可能是浮游物从表层水清扫出,然后作为粪便搬运至结核矿床细颗粒沉积物。

评价该例句:好评差评指正

La réutilisation des excreta traités ne doit pas être confondue avec le système traditionnel d'engrais humains qui consiste à recueillir les matières fécales non traitées et à les déposer dans des champs ou dans des dépotoirs - système qui présente de graves dangers pour la santé des personnes chargées de la collecte.

不应将这种回收使用经处理粪便办法与夜间掏粪做法相混淆;后者是将未经处理污物收集并置放于田野或某一贮存点夜间掏粪做法除其他外,使掏粪人有曝露于严重戕害健康风险。

评价该例句:好评差评指正

La promotion des pratiques hygiéniques à la maison (se laver les mains avec du savon après avoir déféqué et avant de manier les denrées alimentaires et éliminer les matières fécales des enfants dans des conditions sûres) est aussi un moyen efficace de prévenir la diarrhée, en particulier chez les jeunes enfants, qui passent la plupart de leur temps au foyer.

以重要家庭习惯(饭前便后用肥皂洗手,以及安全处理儿童粪便)为重点个人卫也是预防腹泻有效办法,特别是对大部分时间呆在家里幼儿而言。

评价该例句:好评差评指正

S'il est aujourd'hui reconnu que le meilleur moyen de lutter contre la contamination de l'eau de boisson par des matières fécales est de mettre en place un programme intégré en vue de l'adoption de nouvelles habitudes en matière d'hygiène et d'assainissement du milieu, la protection physique des ressources en eau contre les risques de contamination par des matières fécales demeure un problème grave.

虽然现在已经认识到,打破粪便——饮食循环最好方法是一套强调促进卫习惯和环境卫方案,可是保护水源不受粪便污染仍然是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Facilitera l'élimination, sans risques, des excréments et des déchets solides en fournissant des pelles et l'argent nécessaire pour éliminer les déchets solides en s'assurant les services d'entreprises locales, ainsi qu'en diffusant des messages soulignant qu'il importe d'enfouir les excréments (y compris les matières fécales des nourrissons) loin des habitations et des lieux publics, et des instructions concernant la manière d'éliminer les cadavres humains et animaux, de creuser des fosses septiques et d'aménager des latrines à fosse.

采取以下措施,促进以安全方式处理粪便及固体废物:提供铲子和提供现金聘用当地服务公司处理固体废物;宣讲在远离居民点和公共场所地方掩埋粪便(包括婴儿粪便)重要性;宣讲人遗体和动物尸体处置方法;讲解和支助沟式厕所和坑式厕所建造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet, pipelette, pipeline, pipe-line, pipelinier, piper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Elle se transmet par les aliments contaminés par des matières fécales.

它通过受粪便污染的食物传播。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.

这意味着大多数粪便都留在了母亲身上。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et voilà mon périple fécal s'arrête ici, je vais être éjectée ça va maman ?

我的粪便之旅到此结束啦,我要被排出体外了。妈妈,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bref, les vaccins, c’est presque aussi bon pour la santé que ne pas manger de matière fécale empoisonnée.

简而言之,疫苗对您的健康几乎和不食用带病毒的粪便一样好。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors vous allez me dire : pourquoi ce diable de bousier passe-t-il ses journées à pousser des matières fécales ?

那么你们我:为什么这只屎壳郎要整天推着粪便?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certaines personnes mangent de la terre ou de la craie, d’autres de la poussière, de la cendre, et même des matières fécales.

有些人吃土壤或粉笔,其他人吃灰尘、灰烬,甚至是粪便。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une étude réalisée par des chercheurs de la London School for Hygiene and Tropical Medecine a révélé que 16 % des mobiles recèlent des bactéries d’origine fécale.

敦卫生和热带医学院的研究人员进行的一项研究发现,有16%的手机含有粪便源的细菌。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Par rapport à la Bretagne, une plage sur cinq, ça fait à peu près 20% des plages qui ont des traces de pollution fécale régulièrement.

特别是在布列塔尼地区,大约20%的海滩经常发现有粪便污染的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Plus encore que les déchets en surface, le principal problème sont les bactéries issues de matières fécales, qui provoquent notamment des gastro-entérites.

- 比地表垃圾更主要的问题是粪便中的细菌,它们尤其会引起胃肠炎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La punition tombe : coinçé dans ledit tuyau, rempli de matière fécale jusqu'au cou, et exposé en place publique, il n'a plus jamais fauté !

他被卡在管道里,粪便淹没了他直到脖子,暴露在公共场合里,他就再也没有犯过错了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus précisément, au moins 663 millions de personnes dans le monde, boivent une eau qui n'est pas protégée des contaminations extérieures, comme les maladies ou les matières fécales.

更具体地说,全世界至少有6.63亿人,喝受外部污染的水,比如疾病或粪便。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc c'est un côté outil anti-pollution pour la Seine, parce qu'il faut bien imaginer que ces eaux, elles sont chargées de bactéries, de bactéries fécales des habitants, de la population.

因此,它是塞纳河的一个防污染工具,因为你可以想象,这些水里含有大量细菌,比如自居民的粪便细菌。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

En gros, pour un baigneur, si on est dans le rouge, ça veut dire qu'on a plus d'une chance sur trois de se baigner dans une eau avec des traces de bactéries fécales.

换句话说,对游泳者而言,如果海滩被标记为红色,就意味着你有超过三分之一的概率会在含有粪便细菌的水中游泳。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Le Monde encore lui ne nous laisse rien ignorer des transplants de microbiote fécal, oui les greffes d'excréments filtrés, fui ont guéri le jeune Benjamin dont une bactérie attaquait l'intestin.

《世界报》仍然让我们忽粪便微生物群的移植,是的,过滤粪便的移植治愈了年轻的本杰明, 他的细菌攻击了肠道。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Maintenant, on a un état écologique de l'eau de Seine qui s'est tellement amélioré que ce qui nous reste pour atteindre les critères sanitaires de baignabilité, c'est de réduire la concentration bactériologique de certaines bactéries fécales.

塞纳河水的生态状况现已得到很大程度的改善,而要达到游泳的健康标准,我们只需,降低某些粪便细菌的浓度。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a tout d'abord des déchets qui flottent sur l'eau et aussi au fond de l'eau, mais le principal problème, c'est la présence de bactéries issues de matières fécales, c'est-à-dire de caca, de la merde.

首先,水面和水底都漂浮着垃圾,但主要问题是存在自,粪便的细菌。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Une étude réalisée par des scientifiques de l'Université de Londres en 2011 a démontré qu'un portable sur six était recouvert de matière fécale

评价该例句:好评差评指正
IFCEN P2018 S3 décembre

Enfin, il y aura les scandales alimentaires, dans les restaurants de la marque ; celui de la viande de cheval découverte l'an dernier dans des boulettes de viande, et plus récemment des desserts contenant des matières fécales, vendus dans 23 pays.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pipérique, pipéritol, pipéritone, piperno, pipéronal, pipéronylcyclonène, pipéronyle, pipéroxane, pipérylène, pipeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接