有奖纠错
| 划词

La grande majorité des laboratoires clandestins fabriquant de la méthamphétamine découverts ces dernières années se trouvent aux États-Unis.

近年来一直报告查出绝大多数的秘密甲基安非他明实验室。

评价该例句:好评差评指正

COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.

哥伦比亚 Laboratorios Chalver是唯一一地方所有产氟氯化碳计量吸入器企业。

评价该例句:好评差评指正

Chaque conteneur doit aussi être inspecté à la recherche de tout numéro permettant d'identifier son fabriquant.

还应在每个容器上搜寻任何能够用以查明容器制造厂的编码。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays cherchent à renforcer leur influence politique et militaire en fabriquant et en perfectionnant des armes balistiques.

个别以拥有导弹和借助改良此种武器来加强其政治和军事的影响力。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne fabriquant des armes destinées à la vente doit détenir une licence de vendeur délivrée par la police.

制造火器出售的人必须持有警方发放的营业许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.

取下标签的位置以及任何涉及容器制造的信息应在容器草图上加以标明。

评价该例句:好评差评指正

Lundi après-midi, le Comac a signé un accord avec le fabriquant de moteur CFM International sur le système de propulsion de C919.

周一下午,中用飞机公司已与发动机制造CFM际公司签署了一项有关C919推进系统的协议。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a fait état d'une forte augmentation du nombre de laboratoires fabriquant de l'hydrochlorure de cocaïne qui ont été démantelés.

哥伦比亚报告制造盐酸可卡因实验室的捣毁数量急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle était initialement un prestataire local de composants électroniques, LKT était devenue une entreprise indépendante d'envergure mondiale fabriquant des produits innovants.

LKT从当地自动化控制装置辅助供应变成了全球性独立解决问题的供应

评价该例句:好评差评指正

Les services de l'inspection épidémiologique contrôlent rigoureusement les minoteries et les entreprises fabriquant du sel alimentaire afin de garantir l'exécution du programme susvisé.

疫机构加强对面粉和食盐产企业进行严格检查,以确保完成上述纲要。

评价该例句:好评差评指正

C'est évidemment le cas des stocks, mais il peut aussi arriver qu'un fabriquant ou une entreprise vende son matériel pour en acquérir un plus moderne.

库存品显然就是这种情况,但有时制造或其他业企业将出售现有设备以购置升级设备。

评价该例句:好评差评指正

N'étant ni fabricant d'armes chimiques, ni détenteur de ce types d'armes, l'Algérie a déclaré ses sites d'usines fabriquant par synthèse des produits chimiques organiques définis.

阿尔及利亚既不不拥有化学武器,它已申报产材料包括离散有机化学品合成的所有厂房地点。

评价该例句:好评差评指正

C'est évidemment le cas des stocks, mais il peut aussi arriver qu'un fabriquant ou une entreprise commerciale vende son matériel pour en acquérir un plus moderne.

库存品显然就是这种情况,但有时制造或其他业企业会出售现有设备以购置升级设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont essentiellement des branches fabriquant en série des produits de consommation standardisés tels que des textiles bon marché ou des biens intermédiaires à faible intensité technologique.

本质上这些是大规模品性产品的行业—— 标准化的大众消费品—— 如廉价纺织品或低技术中间产品。

评价该例句:好评差评指正

Vous en avez assez des mêmes décorations de Noël qui reviennent tous les hivers ? Cette année, innovez en fabriquant vos propres boules de sapin en Lego !

您已经受够了每年冬天耶诞节的来临都是相同的装饰吗?今年就用乐高积木创造您自己的耶诞彩球吧!

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises fabriquant du matériel pédagogique et des équipements destinés aux établissements d'enseignement ont en entrepôt des stocks représentant des sommes considérables, mais les établissements n'ont pas les moyens de les acheter.

大量教育产品库存在教育技术企业的库房里,而普通教育机构却由于缺少资金,无力购买。

评价该例句:好评差评指正

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法,是一位打火机制造首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution significative est le contrôle international des pratiques en matière de travail des sociétés fabriquant des produits de marque et de leurs fournisseurs en vue d'améliorer le respect des normes.

一个重要的情况是,为提高劳工标准,对跨公司以及挂品牌供应的劳工待遇实行了际监督。

评价该例句:好评差评指正

Des missions ont été chargées d'étudier la possibilité de remettre en état le secteur du logement en fabriquant localement des matériaux de construction bon marché, et d'améliorer la productivité agricole des communautés rurales.

派出了工作团研究通过在当地产低成本建筑材料恢复住房建筑部门的前景和提高乡村社区农业产力的前景。

评价该例句:好评差评指正

Les fusions et acquisitions qui mettent en cause deux entreprises ou davantage fabriquant ou distribuant des produits fondamentalement analogues ou fournissant des services fondamentalement analogues font l'objet du contrôle prévu à l'article 27 de la loi.

并购,凡涉及从事制造或分销大致相似的品,或者供应大致相似的服务的两个或两个以上独立实体,则必须根据《管理法》第27条予以控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Georges a donc passé une nuit blanche, mais il est toujours vaillant, fabriquant ses produits à la chaîne.

乔治一整晚都没睡,但他一直很精神,有条不紊地做着面包。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est en fabriquant quelque chose de très différent qu'il tomba par hasard sur ce qu'il cherchait.

正当他在制造某样大有不同的东西时,他偶然发己寻求的什么。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Certains gouvernements commencent à réagir, notamment en obligeant les fabriquant à prolonger les garanties.

一些政府开始做出反应,包括迫使制造商延长保修期。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les indications du fabriquant sont pour nous une précieuse source d'information.

制造商的指示对我们来说一个有价值的信息来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autre piste: trouver un repreneur fabriquant lui aussi des pizzas.

- 另一个线索:找到一个也做比萨饼的买家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le médicament a été fourni par le fabriquant américain après avoir été approuvé par l'administration sanitaire.

该药经卫生行政部门批准后由美国制造商提供。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些混淆的语法点

Vous pouvez remplacer fabriquant par faisant, ce qu'il s'agit du participe présent fabriquant.

您可以用 " faisant " 代替 " fabriquant" ," fabriquant" 一个在分词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle a été créée par Ruth Handler, la femme de l'un des fondateurs de la société américaine de jouets, Mattel, un fabriquant de poupée.

作为芭比之母的鲁斯·汉德勒,则美国玩具公司——美泰玩具公司创始人之一的妻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aux Etats-Unis, les entreprises tentent de trouver la parade en fabriquant des vêtements en biomatériaux à partir de champignons, de toiles d'araignée, plus écologiques.

在美国,公司正试图过使用更环保的蘑菇和蜘蛛网的生物材料制造服装来寻找解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Marseille, certains professionnels ont décidé de ne plus attendre des livraisons hypothétiques et de revenir à la base du métier, en fabriquant eux-mêmes leurs médicaments.

在马赛,某些专业人士决定不再等待假想的交付,过生产己的药品来回归职业的基础。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年4月合集

A Rouen un fabriquant de voitures, Renault, passe au tribunal pour la mort d'un ouvrier, écrasé par un caisson de séchage en 2016 dans l'usine de Cléon et l'Humanité se souvient de lui.

在鲁昂,汽车制造商雷诺,因工人死亡上法庭,2016 年在Cléon工厂燥箱压碎, Humanity 记得他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年3月合集

LBR : Heineken quitte la Russie. Le fabriquant de bière néerlandais emploie 1.800 personnes sur place. Selon l'étude d'un professeur de Yale aux États Unis, 450 entreprises occidentales ont déjà pris cette mesure pour sanctionner Moscou.

LBR:喜力离开俄罗斯。这家荷兰啤酒制造商在场拥有 1,800 名员工。据耶鲁大学驻美国教授称,已有450家西方公司采取这一步骤制裁莫斯科。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En fabriquant avec leur pulpe une pâte fermentée qui se gardera indéfiniment et sans se corrompre. Lorsque je voudrai l’employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.

“用它们那果肉做成发面团,这就可以长期保存起来,且不会变质。当我要食用它的时候,到船上的厨房里一烤就成。这样,尽管其味道会有点酸,但您一定会觉得,它仍然美味之极。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年3月合集

AC : Le fabriquant de bière néerlandais emploie 1.800 personnes dans le pays. Il rejoint ainsi la liste des entreprises qui ont choisi de quitter la Russie pour sanctionner Moscou. C'est ce que demandent les autorités ukrainiennes.

AC:这家荷兰啤酒制造商在该国拥有1,800名员工。他加入选择离开俄罗斯制裁莫斯科的公司名单。这乌克兰当局所要求的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Il s'est donné il s'est donné la mort le 11 février dans son bureau de l'hôtel de ville, il était la cible d'un corbeau, un fabriquant de lettres anonymes qui le ciblait prétendait le suivre et connaissait sa vie.

他于 2 月 11 日在市政厅的办公室杀,他一只乌鸦的目标,一个以他为目标的匿名信件制造者声称追随并知道他的生活。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En lavant les poignées de porte et d'armoires chaque jour chez toi, en fabriquant un jeu de conséquence qu'on donne à ce qu'on surprend à tousser ailleurs que dans leur coude ou en encourageant ta famille à se laver les mains fréquemment.

每天清洗家里的门和衣柜的把手;发明一个小惩罚游戏,比如有人让我们抓到他们没有在他们的肘关节处咳嗽;或鼓励您的家人经常洗手。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Celles de Louis Vuitton, un Jurassien qui s'installe à Paris en 1854 comme fabriquant de malles.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Un fabriquant suédois vient de mettre au point une technique révolutionnaire qui vous permettra de retrouver chaussure à votre pied, enfin !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接