有奖纠错
| 划词

Il est scandaleux que nous devions continuer à vivre dans un monde qui consiste en une coalition permanente d'acteurs « inégaux » - fabuleusement riches d'un côté, désespérément pauvres de l'autre.

这个世界是“者”——巨富和赤贫者——的永结合,我们继续这样一个世界里,这使人良心安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas, protéger, protège-radiateur, protège-slip, protège-tibia, protegulum, protéide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait cru ces mœurs impossibles en France, et n’avait admis leur existence qu’en Allemagne, encore n’était-ce que fabuleusement et dans les romans d’Auguste Lafontaine.

他本以为法国不可能再有这,要就德国,是荒唐无稽的存于奥古斯特 ·拉封丹的小说之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive, protéique, protektite, protèle, protélinase, protéoïde, protéolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接