有奖纠错
| 划词

Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.

点,就是对每个人都太友善了。

评价该例句:好评差评指正

Voici la principale faiblesse de cette théorie.

这就是这一理论主要缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾了《第一原理》点。

评价该例句:好评差评指正

Il a envers ses enfants une faiblesse coupable.

他太宠孩子了。

评价该例句:好评差评指正

Ce courage, c’est la force mais aussi ta faiblesse.

这种勇气,预示着一种力量,但同时也是点。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une faiblesse pour la tarte aux pommes.

我对苹果馅饼有一种偏爱。

评价该例句:好评差评指正

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用敌人点 。

评价该例句:好评差评指正

Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.

你会受所有尊敬并成为他们保卫者。

评价该例句:好评差评指正

Continuons de prier pour les frères et sœurs qui sont dans la faiblesse de santé.

求神继续看顾心灵或身有软弟兄姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Il fut subitement pris de faiblesse.

他突然昏厥了。

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de la faiblesse de projet.

主要业务为程。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est la plus noble faiblesse de l'esprit.

爱情是最高尚灵魂点。

评价该例句:好评差评指正

Si nous acceptons ses conditions, nous serons en position de faiblesse.

如果我们接受了他条件,我们将处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir qu'ils ont tous telle ou telle faiblesse.

应该知道他们都有这样或那样缺点。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle a aussi ses faiblesses et ses difficultés.

但是,维和作也有其缺点和问题。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures efficaces seront prises pour éliminer les dernières faiblesses.

因此,应采取有效措施,消除现有环节。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle série de propositions budgétaires présente les mêmes faiblesses.

在今年提交预算过程中,委员会注意,这一缺点仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.

更不要说最后还会有人指责它软无能。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons parler de nos atouts plutôt que de nos faiblesses.

我们需要大讲我们资产,而不是点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à notre avis, ce nouveau régime souffre de quelques faiblesses.

但我们认为,新制度有一些缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 瘪的, 瘪掉, 瘪掉(气囊的), 瘪掉的, 瘪三, 瘪胎, , 玢岩, 玢岩类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Malgré ces atouts, la Namibie connaît plusieurs faiblesses.

尽管有这些优势,纳米比亚也存在着一些不足之处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Les cybercriminels utilisent la plus grande faiblesse des systèmes informatiques modernes.

网络犯罪分子利用现代计算机系统最大点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, la vulnérabilité, ça n'a rien à voir avec les faiblesses.

你们知道,脆点,不是点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais ce que je savais aussi, c 'était que Voldemort avait une faiblesse.

“但是,我也了解伏地魔点在哪里。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet acte de guerre, nous répondrons sans faiblesse avec sang-froid, détermination et unité.

对于本次战争行为,我们将以镇定、坚决和团结态度毫无软地作出回应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les seconds sont des profiteurs, qui jouent de sa faiblesse pour gagner en influence.

第二类人是利益者,利用他点来增加影响力。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est être tendre, c'est accepter les faiblesses de l'être aimé.

温柔意味着去接受你爱人点。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense FKA Twigs, qui assume ses faiblesses publiquement pour pouvoir faire avancer les femmes.

我想到了FKA Twigs,她公开承认自己点,这样才能提高女性地位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien n’avait point de petit amour-propre à son égard, il lui raconta toutes ses faiblesses.

于连对她没有一丁点儿无谓自尊心,把他种种软合盘托出。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Parce qu’ils ne sont pas contents de la faiblesse du langage sur la CPI.

他们由于CPI(居民消费指数)方面说法没有说服力感到很不满意。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La base mercurienne que je propose de créer pourrait être un moyen de combler cette faiblesse.

我所规星基地,正是对主流防御环节补充。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'autre écrivain dénonce donc la faiblesse, l'hypocrisie, l'insouciance, l'orgueil, bref tous les vices de l'homme.

另一位作家谴责了软、虚伪、粗心、骄傲,总之是人所有恶习。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Que faire ? intervenir ? une faiblesse en secourant une autre !

怎么办?出去干涉吗?以小救老

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle indigne faiblesse ! se dit-il avec rage.

“这软真丢人!”于连愤怒地对自已说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette faiblesse l’avait entraîné à une concession imprudente.

这种软使他作出了一个不谨慎让步。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu capable d'identifier tes forces et tes faiblesses ?

你能够识别自己优点和缺点吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Sur le plan militaire et économique autant que dans le domaine de l'énergie, nous serons sans faiblesse.

在军事和经济层面与能源领域一样,我们将坚定不移。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Selon lui, l'imagination reculait devant cet atroce attentat. Il osait espérer que la justice des hommes punirait sans faiblesse.

据他说,这种残忍谋杀使人无法想象。他斗胆希望人类正义要坚决予以惩罚而不能手软。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le docteur sembla saisi de faiblesse, il pressa les lèvres et fit de la tête un signe d'assentiment.

博士看上去很虚,他没有说话,只是点了点头表示同意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois seule avec lui, Charlotte profite de sa faiblesse, et le poignarde en plein cœur.

夏洛特趁他虚时,一刀捅中他心脏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宾客盈门, 宾朋, 宾朋满座, 宾夕法尼亚纪, 宾语, 宾语从句, 宾语省略的动词, 宾至如归, 宾主, 宾主尽欢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接