有奖纠错
| 划词

1.Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

1.当然,仍然还有很多工作需要去做。

评价该例句:好评差评指正

2.Il reste donc encore beaucoup à faire.

2.这表明还有许多情要做。

评价该例句:好评差评指正

3.Pourtant, il reste encore beaucoup à faire.

3.然而,仍然有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

4.Sans pressions, il ne le fera pas.

4.没有压力,它是不会这样做的。

评价该例句:好评差评指正

5.Il nous reste encore beaucoup à faire.

5.还面临许多艰巨的工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous leur demandons de le faire différemment.

6.要它以不商业。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous espérons que cela se fera bientôt.

7.希望不久将会这样做。

评价该例句:好评差评指正

8.Il était le troisième à le faire.

8.他是本案中第三个陈述辩护词的被告。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, il reste encore beaucoup à faire.

9.但是,仍然需要做许多工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Il nous reste cependant beaucoup à faire.

10.仍然有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

11.Néanmoins, il nous reste encore beaucoup à faire.

11.但尽管如此,仍遇到各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

12.Une recommandation a été faite dans ce sens.

12.在这面也提出了一项建议。

评价该例句:好评差评指正

13.Notre aptitude à faire partie du processus baisse.

13.参与这一进程的能力便下降。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons expliqué nos raisons de le faire.

14.解释了提出草案的理由。

评价该例句:好评差评指正

15.La raison voudrait qu'Israël fasse de même.

15.对以色列来说,唯一合理和理智的做法是也这样做。

评价该例句:好评差评指正

16.Mon pays n'en faisait certainement pas partie.

16.毫无疑问,国不在名单上。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons que les autres le feront prochainement.

17.预计其它国家将在不久的将来这样做。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous attendons de lui qu'il le fasse.

18.期待苏丹政府这样做。

评价该例句:好评差评指正

19.Il a même commencé à le faire unilatéralement.

19.的确,埃塞俄比亚已经开始单面落实这些行动。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est impérieux que nous fassions de même.

20.必须采取样的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana, katamorphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

1.Non tu ne me fais pas peur.

我并怕你。

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

2.Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去那些你会的事。

「envol趣味有声频道」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

3.Me faire aimer des autres sans aimer .

博人戴 却人。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

4.J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.

我受够你天天板着脸了。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

5.Je voudrais faire une réservation pour demain midi.

我想要订明天中午的位子。

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

6.Il attend que le silence se fasse.

他等着大安静下来。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

7.J’ai pensé que cela vous ferait plaisir.

我觉得你会很喜

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

8.Qu'est-ce que tu fais maintenant ? -Pardon.

你现在什么?-抱歉。

「Muzzy in Gondoland 法语动画」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

9.Y’a des boulets qui faisaient 150 kilos apparemment.

有一些看起来150千克的球。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

10.J’aime faire du sport. Je fais de l’escalade et du ski avec deux amis.

我喜动。我会和朋友一起攀岩和滑雪。

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

11.Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?

为什么执行法律?

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
国家地理

12.Je leur conseille vivement de le faire.

而我强烈建议他们这样

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

13.Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你的父母包中国的饺子。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

14.C’est toi qui m’as dit de le faire.

是你让我的。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

15.Laissez-les tranquilles, ils ne vous feront pas concurrence !

放了他们,他们对你构成威胁!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.Vous pourriez utiliser l'expression « faire sensation » .

你可以使用“faire sensation(引起轰动)”这个表达。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Le bruit que font les pierres en tombant.

石头掉进去的声音。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

18.Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.

她本来可以离开,但她没有。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

19.Chacun a sa manière de faire face aux problèmes.

每个人都有自己的方式解决问题。

「DELF B1 听力练习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Pour finir, j'ai un aveu à vous faire.

为了结束,我要向你们承认。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov, khartoum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接