有奖纠错
| 划词

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d'une terreur subite, étaient là, face à terre, n'osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

、卫兵和,这一下都给吓坏了,他一个个都脸朝着地趴在那儿,谁也不头去看这个妖怪!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常青, 常情, 常去, 常去博物馆, 常染色体, 常染色体的, 常染色质, 常人, 常任, 常任理事国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Monsieur le fakir, vous qui savez tout.

苦行憎先生,你无所不知。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le second n’est pas encore député Insoumis, mais rédacteur en chef du journal Fakir.

François Ruffin当时还不是“不屈法国”政党的议员,他是Fakir报的主编。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les fakirs, les gardes, les prêtres, pris d’une terreur subite, étaient là, face à terre, n’osant lever les yeux et regarder un tel prodige !

苦行僧、卫兵和僧侣给吓坏了,他个个脸朝着地趴在那儿,谁也不头去看个妖怪!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Nous ne pouvons penser sans effroi à ces pays où les fakirs, les bonzes, les santons, les caloyers, les marabouts, les talapoins et les derviches pullulent jusqu’au fourmillement vermineux.

想到那些国家里的托钵僧、比丘、苦行僧、圣巴西勒会修士、隐修士、和尚、行脚僧在蠕蠕攒动,如蚁如蛆,不禁毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Il portait un étrange turban sur la tête qui lui donnait un peu l'air d'un fakir. En fait, il s'agissait du singe Youki qui faisait lui aussi partie du complot.

他头上戴着个奇怪的头巾,使他看起来有点像苦行僧。事实上,猴子 Youki 也是情节的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力, 偿付协定, 偿付银行, 偿付支票, 偿还, 偿还本息, 偿还负债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接