有奖纠错
| 划词

1.Fariner le poisson. faire dorer les oignons dans 30 g de beurre.

1.把鱼上面粉。30油把洋葱炸成金色。

评价该例句:好评差评指正

2.Beurrer et fariner un grand moule à tarte et y placer la pâte. La laisser dépasser.

2.于做塔的大涂上油并洒上面粉,然后把面团面,摊开并使得边缘高于子。

评价该例句:好评差评指正

3.Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .

3.在手的帮助下把面粉弄成小球,再面包屑中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持警惕, 保持可使用状况, 保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

1.Je les débarrasse sur une assiette légèrement farinée et on fait la même chose pour la deuxième.

我把们放到一个洒了一点点面粉的碟子里,第二块面团也是一样的做法。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.Sur un plan de travail fariné, je vais faire un petit boudin long et assez fin.

加了面粉的案板上我将面团做成长而有点细的条状。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

3.Voilà, et là on a un moule qui est bien beurré et fariné

好了,具已经好黄油,并粘上面粉了。

「YouCook Cuisine 小哥房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

4.Donc il est préparé, beurré, fariné. Pour votre gouverne, c'est un moule de 22 cm rond et anti adhésif.

所以子已经准备好了,我已经给黄油、抹上面粉给你们参考一下,这个子的尺寸是22厘米,不粘锅的。

「YouCook Cuisine 小哥房」评价该例句:好评差评指正
米其林主

5.Ensuite je vais mettre ma pâte dans un moule que j'ai préalablement beurré et fariné, ça s'appelle " chemiser" .

然后我会把我的面团放具里我以前黄油和面粉被称为“衬衫”。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Une fois les moules beurré et fariné, ne reste plus qu'à verser la pâte et enfourner 20 mn à 180 degrés.

一旦上黄油和面粉剩下的只是把面团倒入,然后180度下烘烤20分钟。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主

7.Si vous utilisez un moule métallique il faut le beurrer et le fariner, on appelle ça chemiser, pour éviter que ça accroche.

如果你使用金属具,则必须上黄油和面粉我们称之为保护层,以防止蛋糕黏住具。

「米其林主房」评价该例句:好评差评指正
Topito

8.Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.

4、肉馅儿。 字面意思是 " 肉和面粉" 。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

9.Gabrielle Farine, 32 ans, ne se fait guère d’illusions.

32岁的加布里埃尔·法林(Gabrielle Farine)几乎没有幻想。机翻

「RFI简易法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

10.Puis il se lavait, arrangeait sa barbe et gominait sa moustache dans une atmosphère saturée d'eau de Cologne véritable, celle de Farina Gegenüber, et s'habillait de lin blanc avec gilet, chapeau mou et bottines de cordouan.

然后,他洗漱,整理胡须,正宗的古龙水(Farina Gegenüber)的浓香中梳理胡子,身穿白色亚麻布,搭配背心、松软的帽子和科尔多瓦靴。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持音量, 保持者, 保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接