有奖纠错
| 划词

Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.

邀请各缔约方和有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.

开发署在特定的合国国家工作队中领导了核查工作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.

儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过网站提供可下载广播节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fliquer, fliquesse, flirt, flirter, flirteur, flissoir, Flit, FLN, FLNC, FLNKS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Je trouve ça trop important un feed propre. Mon Instagram, c'est mon travail.

己的推送主页很重要。 的ins就是的工作。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je l'ai toujours avec moi dans mon sac parce que mon feed il n'est fait que d'appareil photo.

总是会把它放进包里,因的推送照片只能用照相机拍。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc je vous conseille de vous abonner à leur chaîne sur YouTube et aussi de liker leur page sur Facebook, si vous êtes sur Facebook, comme ça, vous allez avoir leurs vidéos dans votre feed pendant toute la journée.

所以,建议你们订阅他们油管上的频关注他们的脸书主页,如果你用脸书的话,这样,你一整天都会在推送中看到他们的视频。

评价该例句:好评差评指正
Easy French Podcast

Alors je lui dit écoute, j'ai vu par hasard, je crois sur mon feed sur Instagram, des personnes qui enseignent l'allemand, ils ont l'air vraiment cool.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


floconde, floconnement, floconner, floconneuse, floconneux, floculant, floculat, floculateur, floculation, flocule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接