Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名夫,并吞食了多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
行到镇上卖自己的副产品 。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将提高政府在心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提议。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死了,母鼠则在重新回来骚扰之前,消失了一段时间。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释了为什么今年自我克制。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热好客的户家借宿。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在之间分配了75 000公顷土地。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的正慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人会没有场。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选了最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括陆军关押的7名夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租了9.3公顷土地,而每一个法人承租了97.8公顷。
Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination.
他叫住了一个夫,向夫解释他想去什么地方,请夫指路,告诉他怎么去到他的目的地。
Elle fabrique le lait dans ses pis et le fermier le récupère 2 fois par jour avec la traite.
场的挤奶工每天可以挤两次奶。
Femmes, hommes, étudiants, enseignants, travailleurs humanitaires, fermiers, chefs tribaux et membres du clergé sont tous des victimes.
妇女、男子、学生、教师、援助工作者、、部落领袖和神职人员,都是受害者。
Schmeiser, un fermier, n'a jamais acheté de canola Roundup Ready ni obtenu une licence l'autorisant à le cultiver.
场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup的油菜的许可证。
Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.
牧业群体和游牧群体之间经常发生冲突,使用传统的和解机制也很频繁。
Les fermiers doivent obtenir des permis de « visiteur » pour franchir le mur et gagner leurs champs et leurs puits.
需要“访客”通行证才能耕种自己的田和使用自己的水井。
Depuis lors, un grand nombre de fermiers dans l'est et le sud du pays ont remplacé le pavot par le blé.
自那次会议以来,东部和南部许多用小麦代替罂粟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可保护农场妇女免受天花的伤害呢?
Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.
在小特里亚农,她可放松并扮演农妇。
Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.
潘克洛夫已经变成一个十足的庄稼汉了,他从心里挂虑他的庄稼。
Moi, j'ai travaillé avec le fermier.
- 和农民一起工作。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶酪买点什么?农家卡贝尔干酪?
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
农民和渔夫都看了再看。
L’eau est donc un problème, surtout pour les fermiers.
所个问题,对于农民来说尤其这样。
Une ballottine de volaille fermière avec une farce truffe-ciboulette.
鸡肉丸子配上块菌韭菜馅。
– Non, cette fois-ci je vais prendre un poulet fermier.
不, 这回要买一只土鸡。
Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.
为他种地的农民指责博伊科特虐待他们。
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,农民带着年轻的滑雪者去参观农场。
Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.
个先驱,一个真正的美国农民。
Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!
小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农家卡贝尔干酪。
Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农家卡贝尔干酪。
Pascal : 奶酪买点什么?农家卡贝尔干酪?
Bonjour monsieur le fermier. Avez-vous des carottes pour mon petit-déjeuner ?
你好呀农民先生,你有胡萝卜给当早餐吗?
Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.
Cincinnati大学的教授,航天飞机事故调查员和农民。
C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.
它一种很受欢迎的狗,可保护农民的羊群不受伤害。
Valentine : Tes cousins sont fermiers, non ?
你的表兄弟都农民?
Chaque fermier n'avait que quelques vaches. Donc ils faisaient de la mozzarella.
每个农民只有几头牛。所他们做了马苏里拉奶酪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释