有奖纠错
| 划词

Il éteint le feu avec un extincteur.

他用一个灭器灭

评价该例句:好评差评指正

Ils participent au feu de camp.

他们参加了营晚会。

评价该例句:好评差评指正

Il peut se jeter dans le feu pour ses amis.

他可以为了朋友赴汤蹈

评价该例句:好评差评指正

Le bus s'arrête au feu rouge.

公共汽车在红前停下。

评价该例句:好评差评指正

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦了一根柴,把文件都烧了。

评价该例句:好评差评指正

Le feu vient de passer au rouge.

转红。

评价该例句:好评差评指正

Le feu a brûlé entièrement la cabane.

烧毁了这间小屋。

评价该例句:好评差评指正

Le pompier essaie de sauver le chauffeur du feu.

消防员试图把驾驶员救出。

评价该例句:好评差评指正

Le feu se propage rapidement.

势迅速蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着,而且那家电影院的门是朝内开的。

评价该例句:好评差评指正

Ils font du feu pour se réchauffer.

他们生取暖。

评价该例句:好评差评指正

Le piment met la bouche en feu.

辣椒辣得嘴里燎的。

评价该例句:好评差评指正

Les complots des ennemis ont fait long feu.

敌人的阴谋遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

La voiture s'est arrêtée au feu rouge.

汽车见到红停下了。

评价该例句:好评差评指正

Je vais mettre une bûche dans le feu.

我要在里加柴。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

山爆发就象烟囱里的焰一样。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en finit pas, ce feu rouge!

这红怎么老不换!

评价该例句:好评差评指正

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢放焰

评价该例句:好评差评指正

Ils se réchauffent autour d'un feu de bivouac.

他们围着篝取暖。

评价该例句:好评差评指正

Allez jusqu’aux feux de signalisation et prenez à gauche.

走 到 交 信 号 , 然 后 左 转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待领处, 待领处(警察局), 待命, 待某人好, 待某人坏, 待某人冷淡, 待某人亲切, 待聘, 待聘人员, 待嵌接的凹槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Et on fait chauffer à feu doux.

用低温加热。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法册(

Vous allez jusqu'à un feu rouge, le premier, non, le deuxième.

走到第个红绿灯,哦不对,第二个。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous n'avez pas vu le feu ?

你没有看见火?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

On fait du feu à la maison.

人们在家里生火取暖。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(南菜)

Je coupe le feu, je les égoutte.

我关了火,把它们沥干。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mes pauvres mômes n’ont pas de feu !

个闺女没有火!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est moi qui allume le feu tout seul.

是我个人打开火的。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Tout n'est pas comme dans un rêve, Comme on croit tout feu tout flamme.

切都不同于梦中,如我们相信的,燃为烈焰。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Mettez le royaume à feu et à sang!

用火焰和鲜血洗礼这个

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(南菜)

Je coupe le feu et je laisse refroidir.

我关了火,让它冷却。

评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发就像烟囱里的火焰样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais il n'y a pas de feu, Didou.

但是Didou,没有着火啊。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.

消防员的工作可不仅仅是灭火哦。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous n'appréciez pas forcément les feux de projecteurs.

你们不定喜欢聚光灯。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ensuite, il y a un feu d’artifice, bien sûr.

接着,当然还有焰火。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il y a des feux, mais pas d'autos.

有红绿灯,但是没有汽车。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le feu chez nous, il est sacré.

因为我们家的火是神圣的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(南菜)

Quand elles commencent à dorer, je coupe le feu.

当它们开始变色时,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au loin, la tour Eiffel brille de mille feux.

远处,埃菲尔铁塔闪耀着万丈光芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 怠惰, 怠工, 怠工者, 怠慢, , , 袋布, 袋貂, 袋口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接