有奖纠错
| 划词

Elle tremble comme une feuille.

她害怕的全身发抖。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

在秋天凋落。

评价该例句:好评差评指正

Cette feuille est à l'envers.

这页文件放反了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de feuilles tombées.

有很多落

评价该例句:好评差评指正

Prenez une feuille et mettez-la dans l’eau.

摘下,把放到河里。

评价该例句:好评差评指正

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干

评价该例句:好评差评指正

Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.

写在另张纸,至少要200字。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également de fournir les feuilles de ginkgo fruits.

另我公司供应银杏,果实。

评价该例句:好评差评指正

Elle etait frele autant que les feuilles des arbres en automne.

她脆弱得像秋天树的黄

评价该例句:好评差评指正

Ils se posent sur une feuille et ils attendent l'automne!

然后等待秋天!

评价该例句:好评差评指正

Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.

使用工作表确定你利用时间的方式。

评价该例句:好评差评指正

Et puis produire une feuille de soluble dans l'eau de lanoline.

随后又生产出片状水溶性羊毛脂。

评价该例句:好评差评指正

Holmes se leva et posa sur une table une feuille de papier écrite.

福尔摩斯起来把张写着字的纸放到了桌

评价该例句:好评差评指正

Une belle petite vieille personne vend du riz cuit dans des feuilles de bananiers.

这名娇小的老妪正在卖用香蕉包裹着的米饭.

评价该例句:好评差评指正

On attend le soleil, qui dissipera la brume et séchera les feuilles et les vêtement.

小憩的人等着太阳出来,能吹散雾气,晒干枝和衣服。

评价该例句:好评差评指正

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地区气候适宜,土地肥沃,所配育出的苗木绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

打开了!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框拿下来。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树开始凋落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron, Beauchampia, Beauchesne, beaucir, beaucoup, Beaucourt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

50.J'ai besoin d'agrafes pour relier les feuilles, où dois-je les prendre?

50.我需要订书钉,该去哪儿领?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pierre feuille ciseaux ou pas? Pierre feuille ciseaux.

剪刀石头布来定?剪刀石头布吧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

底端,我们已经注意到了叶子。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’était celui où il y avait les feuilles d’automne.

那儿妆点着秋叶。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’huile la feuille qui sera en contact avec la viande.

我给将放上肉叶子刷油。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a qui mangent les feuilles de tussilage.

有人会吃款冬叶子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les bambous produisent ces feuilles qui entourent leurs jeunes pousses.

会产生这种叶子,用来把嫩竹包围起来。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je coupe les feuilles d'ail en morceaux de 3 cm.

我把大蒜叶子切成3厘米大小。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.

叶是棕叶子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut une feuille d'aluminium pour stopper les rayons bêta.

β射线则需要使用铝箔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il ouvrit le quotidien il commença d'en parcourir les feuilles.

他打开报纸,开始阅读新闻。

评价该例句:好评差评指正

Quand on coupe la feuille, hop, on aperçoit un petit lait.

当你切开叶子,你会看到一点乳液。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ou bien, je vais ramasser les feuilles mortes dans la rue.

或者,我去捡街上枯叶。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous pouvez voir toutes " les feuilles" si vous coupez un croissant.

如果你切开一个可颂面包,你可以看到所有“层”。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

C'est bon Peppa, tu as terminé ? Je peux ramasser ta feuille ?

很好佩奇,你完成了吗?我能收走你纸吗?

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

A l'intérieur je vais venir mettre des petites feuilles de menthe.

我要向里面加入小小薄荷叶片。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le même homme tient une feuille avec le nom d’une société italienne.

同一个人还拿着一张写有一家意大利公司名称纸。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je dépose une feuille d’ail entre les crevettes et les morceaux de porc.

我在虾和猪肉块间放了一片蒜叶。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La petite fille. — Bonjour, madame. Vous pourriez mettre cette feuille sur la porte ?

女孩-你好,女士。你可以把这张纸贴在门上吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les esprits tremblaient dans l’anxiété sociale comme les feuilles à l’approche de l’orage.

人们心情如同风暴将临时叶,在烦惑社会中发抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père, beau-petit-fils, beaupré, Beauregard, Beaurepaire, beauté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接