Produits de haute qualité, une livraison rapide et prix compétitif, les clients reçues par la fiducie.
优质产品、迅速交期和竞争力,深受客户信赖。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托领域业务。
On peut aussi mentionner les fiducies, les fondations et les sociétés de personnes.
其他办法可利用,比如信托、基金会和合资关系等。
Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.
增加信托基金可能对这些工作有所帮助。
Les traitements de tous ceux qui ont quitté leur poste continuent à être gardés en fiducie.
对于所有其他离开临时机构人,继续代为保管其薪金。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单,包括合伙权益。
Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯视力残障者。
La proposition d'ajouter une référence aux “unités de fiducie” a été soutenue.
关于增加一句从而提及“信用单”建议获得了支持。
Les pays qui n'appliquent pas le concept de fiducie auront des difficultés à l'accepter.
不采用信托概念国家接受第26条可能会有困难。
L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.
联合国选举援助信托基金职权范围已经过修改。
En raison de l'excellente qualité de service, ont été re-nommé le comté de garder contrat de fiducie.
由于服务质量优良,本县评为重合同、守信用单。
La société a été nommée «lourd à garder contrat de fiducie", "avancées entreprise privée», et ainsi de suite.
公司评为“重合同守信用单”、“先进私营企业”等称号。
En ce qui concerne les questions sur les fonds détenus en fiducie, le fidéicommis n'existe pas au Danemark.
关于信托会问题,丹麦没有任何信托会。
Obligations visant les comptes de fiducie - À l'ouverture d'un compte de fiducie, l'identité du fiduciant doit être vérifiée.
关于信托账户规定——在开立信托账户时,必须查明信托财产赠予人身份。
En cas de violation des règles de la fiducie, des recours peuvent être introduits en justice.
对于违反信托行为补救办法由法庭裁决。
Guam s'est aussi doté de mécanismes pour la création et la réglementation de sociétés de fiducie.
它还建立了一些机制,以在关岛建立和管制信托公司。
Il existe actuellement plus de 40 000 sociétés enregistrées aux îles Caïmanes, dont 600 banques et sociétés de fiducie.
目前在开曼群岛注册公司有4万家,包括600家银行和信托公司。
Dans les cas de fiducie entre vifs, il faut également recueillir des renseignements sur les bénéficiaires (nom, adresse, profession).
关于生前信托(即在个人建议下,在个人活着时成立与存在信托),必须取得关于受益人资料(姓名、地址、职业)。
La constitution, la gestion ou la direction de fiducies de droit étranger ou de toute autre nature de structure similaire.
设立、管理或经管海外信托公司或任何其他性质类似结构。
Les personnes qui gèrent des fonds détenus en fiducie sont-elles tenues au Danemark de respecter certaines règles en matière d'identification?
丹麦是否规定负责信托会运作个人有表明身份义务?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释