有奖纠错
| 划词

La figuration des océans en rayures bleues.

蓝色条纹表示海

评价该例句:好评差评指正

L'abnégation, en d'autres termes la vocation au sacrifice, l'a mené au faîte du pouvoir politique : à la présidence de son pays où il est loin d'avoir fait de la figuration en inaugurant des chrysanthèmes, comme on dit.

无私,或者说是愿意作出牺牲的精神,使他达了政治权力的颠峰,成为他国家的总统,而在位上,他的作用并不只是行使礼仪而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Vous cherchez des jeunes pour de la figuration dans une publicité ?

您要找些年轻人来参与广告当群众演员吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au moins une figuration dans plus belle la vie.

就《生活如此甜蜜》连续剧里

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On dirait que les autres personnages font de la figuration !

似乎其做额外事情!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

On n'y va pas juste pour faire de la figuration.

我们不只是去那里做些额外事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a quelques jours, elle candidate pour de la figuration dans une série.

- 几天前,她申请了个系列临时演员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On vous propose de faire de la figuration dans un film et de vous défrayer.

我们为您提供电影中做额外事情并支付费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'avion français, un A400M, ne devait faire à Jakarta qu'un peu de figuration.

法国飞机,A400M,雅加达只做了个小小比喻。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On abandonne la figuration en peinture – le fait de peindre quelque chose qui ressemble ou imite la réalité.

我们放弃了绘画中具象性 - 画出看起来像或模仿现实东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les chefs de file de la figuration ont pour seul souci de trouver les bons candidats.

人物领导者只关心找到好候选人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Petit à petit, il y a un vivier d'intermittents qui s'est créé dans cette région, avec des gens qui se sont installés là-bas, et pareil pour la figuration.

渐渐地, 这个地区出现了些影视人才培训机构,吸引人们那里发展,也包括群众演员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Parmi les centaines d'annonces publiées chaque jour pour des petits rôles ou de la figuration, certaines tiennent de l'escroquerie pure et simple avec un seul but: vous soutirer de l'argent.

每天为小或临时演员发布数百个广告中,有些是彻头彻尾骗局,目只有个:从你身上榨取钱财。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

La question de l'esplanade des mosquées se transforme donc en premier test de la nouvelle coalition : Netanyahou a conclu un pacte faustien avec des forces extrémistes qui n'entendent pas faire de la figuration au gouvernement.

因此,清真寺大院问题正变成对新联盟个考验:内塔尼亚胡与不打算政府中崭露头极端势力达成了项浮士德协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

E.Mitchell: Ils faisaient de la figuration, mais ils se sont pris au jeu.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sa peinture ouvrait une voie nouvelle à la lisière de la figuration et de l'abstraction.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

C'était une grande fille rousse, mi-créature, mi-mondaine, qui faisait de la figuration dans les studios et les bars des Champs-Elysées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis, éphéméride, éphémérides, éphéméroïdes, éphésite, Ephibulus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接